"e montes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و الكثير من
        
    • والكثير من
        
    Hambúrgueres, e algumas maçãs e montes de outras coisas. Open Subtitles هامبرجر , و بعض التفاح و الكثير من الاشياء الاخرى
    Eu preciso de montes e montes de medicina ocidental. Open Subtitles لا ، أحتاج الكثير و الكثير من الطب الغربي
    Quer dizer, eu tenho tralha, sabes. Montes e montes de tralha. Open Subtitles أعني ، لدي أغراض كما تعلمين الكثير و الكثير من الأغراض
    Com fita adesiva, arames, e montes de boas intenções. Open Subtitles بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة
    Montes e montes de mentiras. Menti sempre aos polícias que perguntam: Open Subtitles الكثير والكثير من الأكاذيب أنا دائماً أكذب على رجال الشرطة
    Um céu azul fabuloso e montes de frutas deliciosas. Open Subtitles المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة
    Montes e montes de pickles. Open Subtitles الكثير و الكثير من المخلل.
    Montes e montes de amor. Open Subtitles الكثير و الكثير من الحب
    E montes, de vingança. Open Subtitles و الكثير من الإنتقام
    Montes e montes de atiradores de tequila. Open Subtitles الكثير و الكثير من التاكيلا
    e montes de putos. Open Subtitles و الكثير من الأطفال
    Na minha juventude matei montes e montes de pessoas. Open Subtitles ...قتلتُ الكثير والكثير من الناس في أيامي الأولي
    Durante estes anos todos, só enviaste bilhetes e montes de dinheiro. Open Subtitles كل تلك السنوات انت لم ترسل شيئاً سوى القليل من الرسائل والكثير من النقود
    Tudo o que te posso oferecer é alguma boa companhia, sol quente, e montes de paixão selvagem porque a verdade é que penso que és uma mulher linda de cortar a respiração. Open Subtitles وما أعرضة هو رفقة جميلة ، وشمس دافئة والكثير من الغرائز البشرية ، لأنه فى الحقيقة
    Através do trabalho duro e uma pequena ajuda dos filhos... e montes de amor. Open Subtitles من خلال العمل الشاق وبعض المساعده من اولادهم والكثير من الحب
    Sim, adoro ter uma amiga sem compromissos e montes de sexo. Open Subtitles أجل، أحب أن تكون لدي صديقة بلا إلتزام والكثير من الجنس.
    Um maravilhoso mar turquesa... Um céu azul fabuloso e montes de frutas deliciosas. Open Subtitles المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة
    Porque é que não vens aqui, e eu sirvo-te uma magnífica fatia de tarte de cereja, uma bola de gelado de baunilha, e montes de chantilly? Open Subtitles ‫لماذا لا تأتين إلى هنا؟ ‫وسأقدم لك شطيرة كرز مع مغرفة ‫من مثلجات الونيلية والكثير من القشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more