"e mortos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقتلهم
        
    • ويُقتلون
        
    • و يقتلون
        
    Butch e Sundance foram encurralados e mortos pelo exército boliviano. Open Subtitles بوتش و ساندس تم محاصرتهم وقتلهم بواسطة الجيش البوليفي
    Nos últimos 500 anos, outros três foram perseguidos e mortos. Open Subtitles طوال السنوات ال500 الماضية, ثلاثة منهم قد تم صيدهم وقتلهم
    Anjos estão a ser torturados e mortos se não juram lealdade. Open Subtitles الملائكة يتم تعذيبهم وقتلهم اذا لم يعلنو الولاء
    Por duas vezes no último ano, houve acidentes... em que homens foram atinjidos na cabeça, e mortos. Open Subtitles مرّتين في السنة الأخيرة ...لقد كان هناك حوادث ـ حيث كان هناك رجال يُضربون في الرأس ويُقتلون ـ لا شيء يمكن إثباته
    Nada me fará ir ao Novo México ver jovens serem torturados e mortos por um bando de mercenários sem escrúpulos. Open Subtitles اجل مستحيل ان اذهب الى نيو مكسيسكو اشاهد مجموعة من الفتيان يتعذبون و يقتلون على يد شبح غاضب في مخزن.
    Homens violados e mortos nas férias da Páscoa? Open Subtitles رجال يغتصبون و يقتلون في عطلة الربيع؟
    Escolheram-nos de entre nós para serem torturados e mortos. Open Subtitles لقد إختاروهم من بيننا ليتم تعذيبهم وقتلهم
    -Estes homens foram baleados e mortos com uma 9 milímetros há 2 dias. Open Subtitles -هذان الرجلان تم ضربهم بالنار وقتلهم بمسدس 9 مللي منذ يومين.
    Eles foram espancados e mortos lá dentro durante 30 anos. Open Subtitles لقد تم ضربهم وقتلهم طوال 30 عام.
    Testemunhas oculares alegam que centenas de estudantes que participavam na manifestação pacífica em Inyar Lake, foram baleados e mortos por soldados à queima-roupa e muitos outros manifestantes sofreram ferimentos graves. Open Subtitles شهود عيان في الحادثة زعموا أن المئات من الطلاب شاركوا في تظاهرات سلمية بجانب بحيرة (إينيار)، تم الإطلاق عليهم وقتلهم من قبل الجنود عند نقطة النطاق الأسود،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more