Pode fazer-me um favor e mostrar-me aqui dentro onde se justifica a morte de pessoas inocentes? | Open Subtitles | هلا تسدي لي معروفاَ وتريني هنا في الإنجيل أين هو مبرر قتل رجل بريء ؟ |
Depois ela tem de voltar e mostrar-me o quanto ganhou para eu saber se ela pode sair outra vez na outra noite, e na noite seguinte. | Open Subtitles | ثم عليها أن ترجع وتريني ما كسبته عندها أعرف أن بإمكانها الخروج في الليلة التالية وما يليها من ليالٍ |
Queres saltar para a minha Vespa e mostrar-me onde fica? | Open Subtitles | أتريد الركوب معي وتريني النزل؟ |
Lana, importavas-te de ficar mais um pouco e mostrar-me melhor o lugar. | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
Importa-se de baixar a arma e mostrar-me as suas mãos? | Open Subtitles | أتمانع لو تخفض السلاح و تريني أيديكَ ؟ |
Acha que pode vir aqui e mostrar-me fotografias suas e do meu pai num autocarro, e isso conta como prova? | Open Subtitles | ... تعتقد أنه يمكنك أن تأتي لهنا وتريني بعض ... الصور لك ولأبي ... على حافلة ، وهذا يعتبر دليل ؟ |
Nós somos novatos, você podia fazer-me um favor e mostrar-me como mover uma cadeira? | Open Subtitles | نحن مبتدئان لذا، أتستطيع إسدائي معروفاً... وتريني كيف أحرّك ذلك الكرسي ؟ |