Descobri há pouco tempo e não fiz nada sobre isso. | Open Subtitles | أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك |
Quando se viram pela primeira vez, eu percebi... e não fiz nada. | Open Subtitles | عندما التقيا أول مرة ، رأيت كل شيء ولم أفعل شيئا |
Vi aquele homem a espancá-la, e não fiz nada. | Open Subtitles | رأيتُ ذلك الرجل يضربها، ولم أفعل أيّ شيء |
Tenho 40 anos e não fiz nada que me orgulhe. Se continuares a comer esse bolo ficas com o rabo gordo aos 50. | Open Subtitles | أنا فى الأربعين الان ولم أقم بأى شىء يجعلنى أشعر بالفخر |
e não fiz nada de errado ao fugir da cena do crime, ao não o denunciar e ao matar aquele mendigo que falou demais. | Open Subtitles | و لم أفعل أيّ شيء خطأ عندما هربت من الحادثة و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير |
Não peguei no telefone e não fiz o que era suposto fazer, que era ligar ao meu especialista e dar-lhe o resumo do caso para que ele a pudesse avaliar. | TED | لم ارفع سماعة التلفون ولم افعل ماكان يجب ان افعله, وهو اخبار المسؤول وترك القصه له لتكن له الفرصة لرؤيتها بنفسه |
Estes anos todos, vi-te transformar o nosso filho numa bomba-relógio e não fiz nada. | Open Subtitles | طوال هذه السنين أشاهدك تحولين إبننا إلى قنبلة موقوتة ولم أفعل شيئاً |
Tenho 40 anos, e não fiz nada que me orgulhe. | Open Subtitles | أنا فى سن الأربعين ولم أفعل أى شىء أفخر به |
E porque haveria de ser, quando já viu e fez tanta coisa, e eu não estive em lado nenhum e não fiz nada? | Open Subtitles | ولماذا سيكون، عندما يكون قد رآى وفعل الكثير وأنا لم أذهب لأي مكان ولم أفعل أي شئ؟ |
Mas se isso acontecer, não quero ficar a pensar que esta menina me ofereceu uma hipótese e não fiz nada. | Open Subtitles | -لكن إذا كانت هذه هي الطريقة المتبعة فانا لا أريد التفكير -بأن هذه الفتاة عرضت فرصة ولم أفعل شيئاً بشأنها |
e não fiz nada aquela rapariga, certo? | Open Subtitles | ولم أفعل شيئاً لتلك الفتاة، اتفقنا؟ |
e não fiz nada. Desisti. | Open Subtitles | ولم أفعل شيئا إستسلمت للأمر |
e não fiz isto pelo Mark. | Open Subtitles | - .. ولم أفعل هذا من اجل ( مارك ) , أنا فحسب |
"Domingo, estava cansado e não fiz nada." Ponto final. | Open Subtitles | الأحد, كنت متعباً ولم أفعل شيء". |
Quando trabalhei para o Whale, presenciei o Ernie ficar com a culpa e não fiz nada. | Open Subtitles | عندما عملت لدى (ويل)، راقبت (إرني) يسقط ولم أفعل شيئاً. |
Ouvi e não fiz nada. | Open Subtitles | سمعت ولم أفعل أي شيء |
e não fiz a coisa certa primeiro. | Open Subtitles | ولم أقم بالأمر الصائب في بادئ الأمر. أعتذر. |
Sou inocente e não fiz mais nada senão servir as pessoas. | Open Subtitles | أنا بريء ولم أقم إلا بخدمة الناس |
Encontrei-te ao lado do corpo do Senhor Gates, e não fiz de tudo para te defender? | Open Subtitles | لقد وجدتك مع جثة السيد (غيتس)، ولم أقم بأي شيء سوى الدفاع عنك؟ |
A minha vida é um desastre, e não fiz nada de bom. | Open Subtitles | جعلنى أفكر حياتى فظيعة... و لم أفعل أى شىء جيد أستطيع التفكير فيه |
Vi-a casar-se com o Mike e não fiz nada. Ter filhas, deixei-a viver a vida confortável dela. | Open Subtitles | رأيتها تتزوج مايك ولم افعل شيء لديها اطفال سوف ادعها تفعل ماتشاء |