Vou-me demitir daqui a uma hora, E não há nada que possas fazer quanto a isso. | Open Subtitles | أستقلت منذ ساعة وليس هناك ما تستطيع فعله في الأمر الآن |
E não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | فهذا يعني أنّهم سيسعون خلفكِ، وليس هناك ما بإمكاني القيام به على الإطلاق. |
Ela vai fazer exatamente os mesmos jogos por aquelas bandas E não há nada que possamos fazer para a impedir. | Open Subtitles | اعني , هي ستلعب نفس العابها هناك ولا يوجد ما يمكننا فعله لايقافها |
Irás morrer em breve. E não há nada que possas fazer para mudar isso. | Open Subtitles | سوف تموت قريباً، ولا يوجد ما يمكنك فعله حيال هذا |
E não há nada que possamos fazer, sinto muito. | Open Subtitles | وليس هناك شيء باستطاعتنا فعله. انا اسف جدا. |
Estou esfomeada E não há nada que se coma nesta casa. | Open Subtitles | أنا أتضورُ جوعًا، وليس هناك شيء للأكل في هذا المنزل |
E não há nada que não vamos fazer para mantê-lo seguro. | Open Subtitles | ولا يوجد شئ لن نتمكن من فعله لنجعله بأمان. أتهدديني؟ |
Pai, tenho que ir. E não há nada que possas fazer para me impedir. | Open Subtitles | أبي , يجب أن أذهب، ولا يوجد شيء يمكنك أن تفعله |
E não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | وليس هناك ما تملكون فعله لشأن هذا الأمر. |
E não há nada que eu possa fazer para expiar esse pecado. | Open Subtitles | وليس هناك ما يمكنني فعله لإزالة تلك الدماء عن يداي |
Antónia e eu estamos destinados, a ficar juntos... E não há nada que possam fazer... para me fazer parar de a amar. | Open Subtitles | الموجهة أنطونيا وأنا أن نكون معا، وليس هناك ما يمكنك القيام به سوف تجعلني التوقف عن حبك لها. |
E não há nada que você possa dizer que irá justificar o que aconteceu com ela. | Open Subtitles | وليس هناك ما يمكن أن تقوله لتبرير ما حدثَ لها. |
Bem, ele está lá agora, E não há nada que possamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | ولا يوجد ما نستطيع فعله حيال هذا. |
Sabe, "O navio já partiu"? Que já acabou E não há nada que possa fazer? | Open Subtitles | "حسناً, انت تعلم" السفينة قد رحلت تعني ان الأمر قد انتهى ولا يوجد ما يمكن فعله |
E não há nada que eu possa fazer em relação a isso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله. |
Você trouxe isto a eles E não há nada que você possa fazer para parar. | Open Subtitles | جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه |
Tenho saudades do Robert, estou na expectativa do bebé E não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | أنا أفتقد روبرت, و أحاول نسيان أمر الطفل, ولا يوجد شئ لعين أستطيع أن أقوم به فقط .. فقط .. |
E não há nada que não me possas contar. Sou a tua mamã. | Open Subtitles | ولا يوجد شئ لا يمكنك أن تخبرني به أنا والدتك |
Provavelmente vai sentir dor E não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | ربما فقط يموت من الالم ولا يوجد شئ أستطيع فعله لذلك |
E não há nada que se possa fazer quanto a isso, a menos que queira ir por ele. | Open Subtitles | إنه التالي ولا يوجد شيء حيال ذلك إلا لو أردت أن تأخذي دوره |
É inevitável dentro de 2 ou 3 anos, E não há nada que possamos fazer para impedir. | Open Subtitles | امر لا مفر منه في عامين او ربما ثلاثه لا شيء يمكنك فعله او يمكنني فعله سيوقف ذلك |
Eles foram-se E não há nada que possas fazer para mudar isso. | Open Subtitles | لقد رحلا، وما من شيء يمكنكَ فعله لتغيّر ذلك |