"e não posso fazer isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا
        
    • ولا يمكنني أن أفعل ذلك
        
    • ولا يمكنني فعل ذلك
        
    • ولا يمكنني فعل هذا
        
    E não posso fazer isso sem a tua ajuda. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا بدون مساعدتِكَ.
    E não posso fazer isso. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا.
    Para recuperar o controlo do avião, terei que reiniciar o sistema todo, E não posso fazer isso com uma criatura enrolada na bateria. Open Subtitles لأجل إعادة التحكّم بالطائرة عليّ أن أعيد تشغيل النظام بأكمله ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية
    Desculpa, mas tenho que descobrir... se alguém sabe algo sobre o sumiço do Bob Nobb... E não posso fazer isso se não falar com eles! Open Subtitles عذراً، ولكن عليّ أن أعرف إذا كان هناك أحدٌ يعرف، أي شيء عن إختفاء (بوب نوب). ولا يمكنني أن أفعل ذلك بدون التحدث إليهم.
    E não posso fazer isso se estiver todas as noites com vocês nos copos. Open Subtitles ولا يمكنني فعل ذلك إن خرجت معكم للشرب
    Tudo o que sempre quis foi mostrar que valho a pena, que podia ser de confiança, do modo que confio em ti, E não posso fazer isso. Open Subtitles كلّ ما أردته فعله يوماً هو أن أريك أنّني أستحق ما بذلته من جهد... أنني أستطيع... أنني أستطيع أن يُعتمد عليّ كما أعتمد عليك ولا يمكنني فعل ذلك.
    Pediram-me para actualizar isto para classe 7 padrão E não posso fazer isso, se estiver sempre a interromper-me. Open Subtitles اصغ، لقد طُلب مني ترقية هذا النظام إلى معيار الدرجة السابعة ولا يمكنني فعل هذا وأنت تقاطعني باستمرار
    E não posso fazer isso com alguém que esteja mais preocupado em subir na carreira, do que esteja preocupado em atingir este objectivo. Open Subtitles ولا يمكنني فعل هذا مع شريك، كل ما يهمه هو تطوير مسيرته بدلاً من معرفة قيمة هذا الهدف.
    E não posso fazer isso. Open Subtitles ولا يمكنني فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more