E não se esqueçam de usar as vossas máscaras. O relógio está a marcar. Está quase na hora. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن تلبسوا أقنعتكم، السّاعة تدق قرّبت التاسعة. |
Obrigado por terem vindo, E não se esqueçam de comprar um pouco de sumo de laranja... para o longo caminho até casa. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم ، ولا تنسوا أن تتزودوا ببعض عصير البرتقال لرحلة المنزل الطويلة |
E não se esqueçam de apanhar as vossas pipocas quando saírem! | Open Subtitles | ولا تنسوا ان تأخذوا الفيشار و انتم راحلون |
E não se esqueçam de comprar a senha para a rifa com a oportunidade de ganharem um novíssimo Toyota Corolla. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن تشتروا بطاقة اليانصيب لفرصة ربح سيارة تويوتا جديدة |
E não se esqueçam de trazer as declarações assinadas pelos pais que eu distribui antes. | Open Subtitles | ولا تنسوا اعطاء اهاليكم الملاحضة عن الاجتماع الابوي الذي اعطيتكم إياه مسبقا وداعا |
Avisem se precisarem de alavanca para placas, coisas maiores E não se esqueçam de ouvir. | Open Subtitles | حتّى لو احتجتم الى عتلة من اجل الاشياء الأكبر ولا تنسوا لتصغوا |
E não se esqueçam de baixar o nosso avançado aplicativo, e assim acompanhar o progresso do seu animal favorito. | Open Subtitles | ولا تنسوا تحميل تطبيقنا لولاية الفن به يمكنكم تتبع التقدم لحيواناتكم المفضلة |
E não se esqueçam de visitar o nosso website depois do programa para nos dizerem se querem que a Alice se torne membro permanente do The Look. | Open Subtitles | ولا تنسوا الدخول على موقعنا لتخبرونا بآرائكم " أليس " ستكون المطلعة الموصلة لــ " النظرة " |
E não se esqueçam de vestir o uniforme do Padres. | Open Subtitles | ولا تنسوا أن تلبسوا ألوان فريق (البادريس) من فضلكم. |
E não se esqueçam de seguir os nossos vídeos no Bloggernaut e no Social Redroom. | Open Subtitles | ولا تنسوا متابعة فدوهاتنا على صفحة الـ(بلوغرنت)، وشبكة التواصل الاجتماعي (ريدروم). |