"e não te mexas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا تتحرك
        
    • ولا تتحركي
        
    • ولا تتحرّك
        
    • و لا تتحركي
        
    Vou buscar os outros fica aqui e não te mexas. Open Subtitles سأحاول العثور على الاخرون ابقى هنا ولا تتحرك
    E se eles nos mandarem parar, cobre-te e não te mexas. Open Subtitles وإذا اضطررنا للتوقف, أسحب ذلك المشمع القديم وغطّي نفسك ولا تتحرك.
    Entrega-lhe a bolsa e não te mexas até eu dizer. Open Subtitles فلتسلميه الحقيبة فقط ولا تتحركي حتى آمركِ بذلكـ يا عزيزتي
    e não te mexas tão rápido. Open Subtitles ولا تتحركي سريعاً .. لأنه لا يجب أن
    Para a próxima, informa-te melhor. Agora cala-te e não te mexas. Open Subtitles بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات، الآن اصمت ولا تتحرّك.
    Fica aí e não te mexas, não faças nada, ficar ai. Open Subtitles ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك
    Fica aqui e não te mexas, não fales e, se possível, nem sequer respires. Open Subtitles ابقى هنا ولا تتحرك لا تتكلم واذا امكن لا تتنفس حتى ماجي هل تعلمين من كان هذا؟
    De joelhos, põe as mãos na cabeça, e não te mexas. Open Subtitles انخفض على ركبتيك وضع يدك على رأسك ولا تتحرك
    Entra naquela ventilação, e não te mexas até isto acabar, entendido? Open Subtitles .سبباً آخر لعدم مبادلتك المحبة ادخل إلى غرفة الصيانة ولا تتحرك حتى ينتهي الأمر، هل تسمعني؟
    Quando lá estivermos dentro, fica junto a mim e não te mexas. Open Subtitles حالما ندخل، ابق بجانبي ولا تتحرك
    Fica deitado e não te mexas. Open Subtitles ابق قابعاً في مكانك .. ولا تتحرك
    Fecha os olhos, fica estendido e não te mexas! Open Subtitles أغمض عينيك، وإبق منبطحاً ولا تتحرك!
    Não quero que te mexas, certo? Fica aqui e não te mexas. Open Subtitles أريدك أن تدخلي وأبقي هناك ولا تتحركي
    Anna, quero que relaxes, respires fundo e não te mexas. Open Subtitles "آنا)، أريدك أن تسترخي) وأخذ أنفاس عميقة، ولا تتحركي"
    Agora fecha a boca e não te mexas. Open Subtitles الان, إغلقي فمك ولا تتحركي.
    Fica onde estás e não te mexas. Open Subtitles أبقي مكانك ولا تتحركي
    Vai lá para cima, para o quarto da Juanita e não te mexas enquanto eu não disser. - Não, Mamã! Open Subtitles اصعدي إلى غرفة) خوانيتا)، ولا تتحركي حتى أطلب منكِ ذلك)
    Por isso, fica aí e não te mexas... excepto para rasgar esse contrato. E depois podes ficar com a bruxa. Open Subtitles لذا قف مكانك ولا تتحرّك سوى لتمزيق ذلك العقد وحينها تحصل على الساحرة
    Fica aí e não te mexas. Open Subtitles ابقَ هنا ولا تتحرّك.
    Cala-te e não te mexas, caralho. Open Subtitles إخرسي و لا تتحركي أيتها الغبيه
    Senta-te aí e não te mexas. Open Subtitles إجلسي و لا تتحركي
    e não te mexas. Open Subtitles و لا تتحركي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more