E não tens de trabalhar comigo. Nem para mim, nunca mais. | Open Subtitles | وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن |
E ainda tens de guardar um pouco para ti... E não tens de pedir nada a ninguém. | Open Subtitles | وعليك الاحتفاظ بشيء إضافي لنفسك... وليس عليك أن تطلبي شيئاً من أحد. |
E não tens de pagar? | Open Subtitles | وليس عليك أن تدفع؟ |
Eu sei o que se passa nessas festas e tu não te deves sentir culpado E não tens de me contar nada. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا |
Ele não tem de te bater E não tens de ter medo de vir de noite e chateá-lo. | Open Subtitles | لا يجب علية ضربك ولا يجب عليك الخوف من العوده للمنزل حتى لاتغضبة |
Não tens de estar triste E não tens de estar sozinha. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكوني تعيسة ولا يجب عليك أن تكوني وحيدة |
E não tens de voltar a pedir-me desculpa. | Open Subtitles | ولا يجب عليك الاعتذار مرة اخرى |