"e não tens de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وليس عليك أن
        
    • ولا يجب عليك
        
    E não tens de trabalhar comigo. Nem para mim, nunca mais. Open Subtitles وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن
    E ainda tens de guardar um pouco para ti... E não tens de pedir nada a ninguém. Open Subtitles وعليك الاحتفاظ بشيء إضافي لنفسك... وليس عليك أن تطلبي شيئاً من أحد.
    E não tens de pagar? Open Subtitles وليس عليك أن تدفع؟
    Eu sei o que se passa nessas festas e tu não te deves sentir culpado E não tens de me contar nada. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا
    Ele não tem de te bater E não tens de ter medo de vir de noite e chateá-lo. Open Subtitles لا يجب علية ضربك ولا يجب عليك الخوف من العوده للمنزل حتى لاتغضبة
    Não tens de estar triste E não tens de estar sozinha. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكوني تعيسة ولا يجب عليك أن تكوني وحيدة
    E não tens de voltar a pedir-me desculpa. Open Subtitles ولا يجب عليك الاعتذار مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more