"e não vai ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و لن يكون
        
    • ولن يكون ذلك
        
    • و لن تكون
        
    O nosso algoritmo de computador é muito preciso, muito mais preciso do que os seres humanos podem ser, e não vai ser correto sempre. TED خوارزمية الكمبيوتر دقيقة للغاية, أكثر دقة من ما يستطيعه البشر, و لن يكون دقيقاً طيلة الوقت.
    E quando Lúcifer tomar conta de ti, tem que haver alguém para lutar com ele, e não vai ser aquele miúdo. Open Subtitles فحين يستولي الشرير عليك يجب أن يتواجد شخص ما لمحاربته و لن يكون ذلك الفتى
    Não vai ser fácil, e não vai ser rápido, mas vou estar aqui o tempo todo, está bem? Open Subtitles و لن يكون سريعاً لكنّي سأكون هُنا طوال الوقت , إتفقنا ؟
    Vais esbarrar com a Mossad outra vez, um dia, e não vai ser bonito. Open Subtitles أنتَ ستهرب من الموساد يومًا ما، ولن يكون ذلك جميلاً.
    Vou viver convosco e não vai ser estranho Open Subtitles * وسآتي للعيش معكما ولن يكون ذلك غريباً *
    Ela vai chegar àquela parte da música e não vai ser capaz de a tocar. Open Subtitles سوف تقوم بالذهاب الى اختبارها الموسيقي و لن تكون قادرة على العزف بمهارة
    Mas preciso que faças uma coisa e não vai ser fácil. Open Subtitles لكني إحتاج لخدمة منك و لن يكون الأمر سهلاً
    e não vai ser ali o Georgie, de certezinha. Open Subtitles "و لن يكون هذا الصبى " جورج الجالس هناك ، بالتأكيد لن يكون هو
    e não vai ser delicado. Open Subtitles و لن يكون حساسا
    Mas o Gibbs vai fazer perguntas e não vai ser tão calmo, acredite em mim. Open Subtitles لكن (غيبز) سيكون لديه بعض الأسئلة و لن يكون لطيف عندها، صدقيني.
    Eles vão errar muito. e não vai ser culpa deles. Open Subtitles سوف يخفقون، ولن يكون ذلك خطأهم أبداً
    Se o fizer, Deus vai te apanhar, Brandon, e não vai ser bonito. Open Subtitles (إذا قمت بذلك ، سوف ينال منك الرب (براندون ولن يكون ذلك شيء جميل
    Então, mañana, preciso da dinheiro, cretino... ou alguém vai levar um chute no jovem traseiro... e não vai ser o meu, porque o meu é velho. Open Subtitles و لذلك لو لم أجد نقوداً بالغد فإن هناك مؤخره ستُركل و لن تكون مؤخرتي لأنني مُسن
    Não é a primeira vez que fujo do campo de batalha e não vai ser a última. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أذهب بها الى ساحة الحرب و لن تكون الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more