Não posso. E não vou dizer mais nada até concordares em ir. | Open Subtitles | لا أستطيع, ولن أقول كلمة أخرى إلى أن توافق على المجيء. |
Não é minha namorada, E não vou dizer que é só pelas audiências. | Open Subtitles | إنها ليست صديقتي ولن أقول هذا لكي نحصل على نسبة مشاهده عاليه ، مفهوم؟ |
Não falei com aqueles bandidos no parque dos cães, E não vou dizer nada agora. | Open Subtitles | لم أتحدث لهؤلاء الحمقى بـحديقة الكلاب ولن أقول أى شئ الآن |
Não, E não vou dizer até estar pronta. Até lá, por favor deixem-na em paz. | Open Subtitles | كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها |
Não, E não vou dizer até estar pronta. Até lá, por favor deixem-na em paz. | Open Subtitles | كلاّ، ولن أفعل حتّى تكون مستعدّة لذلك حتّى ذلك الحين، فأرجوكم دعوها لوحدها |
E não vou dizer se é o meu primeiro ou último nome. | Open Subtitles | أنا لن أقول فيما أذا كان هذا أسمي الأول أو الكنية |
E não vou dizer adeus nem nada lamechas. | Open Subtitles | أنا لن أقول وداعاً أو أي شيء عاطفي كهذا. |
Eu não estava errado E não vou dizer que estava. | Open Subtitles | أنا لم أكن مخطىء. ولن أقول أني أخطئت. |
E não vou dizer que me arrependo de um crime que não cometi. | Open Subtitles | ولن أقول أنني نادم على شيء لم أفعله |
Porque ele é um mentiroso e ladrão, E não vou dizer mais nada, até dizer-me quem você é. | Open Subtitles | لأنّ (تشابل) كاذب ولصّ، ولن أقول كلمة أخرى حتى تُخبرني من أنت. |
E não vou dizer isso. | Open Subtitles | ولن أقول ذلك. |