"e nós não sabemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ونحن لا نعلم
        
    • ولا نعرف
        
    • ونحن لا نعرف
        
    Estas pessoas foram embora por uma razão e nós não sabemos qual. Open Subtitles الأمر هو، أن هؤلاء الناس قد غادروا لسبب ما ونحن لا نعلم ذلك
    e nós não sabemos onde acaba. Open Subtitles ونحن لا نعلم مصدر الفجوة بعد
    Pai, alguém quer matar-nos e nós não sabemos quem. Open Subtitles بوب , هناك شخص يحاول التلاعب بنا ولا نعرف من هو
    e nós não sabemos como lá chegar, muito menos onde "lá" fica. Open Subtitles ولا نعرف كيف نصل إلى هناك ناهيك عن جهلنا لمكان سطح الإتصال
    "Sendo cada paciente diferente, "e nós não sabemos exactamente do que eles necessitarão, "porque não deixamos a decisão a cada enfermeiro?" TED حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟
    e nós não sabemos se ele saiu ou se mais alguém entrou. Open Subtitles ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل
    Sabem, a mente funciona como uma máquina de lavar sempre às voltas, com muitas emoções difíceis e confusas e nós não sabemos muito bem como lidar com isso. TED كما تعلمون، عقولنا تعمل اليوم كآلة غسيل تدور و تدور وتدور ، تواجه الكثير من المصاعب و الخلط بين العواطف، ولا نعرف حقاً كيفية التعامل مع ذلك،
    Eles provavelmente estão armados, e nós não sabemos quantos eles são. Open Subtitles من المحتمل انهم مسلحون ولا نعرف عددهم
    E nós... não sabemos em que noite foi isto. Open Subtitles ونحن لا نعرف حقا في أي ليلة كان هذا
    Sim, e nós não sabemos nada sobre eles. Open Subtitles أجل، ونحن لا نعرف شيئاً عنهم.
    Lucas saiu ontem e nós... Não sabemos onde ele está. Open Subtitles و(لوك) تركنا اليوم ونحن لا نعرف عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more