Estas pessoas foram embora por uma razão e nós não sabemos qual. | Open Subtitles | الأمر هو، أن هؤلاء الناس قد غادروا لسبب ما ونحن لا نعلم ذلك |
e nós não sabemos onde acaba. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم مصدر الفجوة بعد |
Pai, alguém quer matar-nos e nós não sabemos quem. | Open Subtitles | بوب , هناك شخص يحاول التلاعب بنا ولا نعرف من هو |
e nós não sabemos como lá chegar, muito menos onde "lá" fica. | Open Subtitles | ولا نعرف كيف نصل إلى هناك ناهيك عن جهلنا لمكان سطح الإتصال |
"Sendo cada paciente diferente, "e nós não sabemos exactamente do que eles necessitarão, "porque não deixamos a decisão a cada enfermeiro?" | TED | حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟ |
e nós não sabemos se ele saiu ou se mais alguém entrou. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل |
Sabem, a mente funciona como uma máquina de lavar sempre às voltas, com muitas emoções difíceis e confusas e nós não sabemos muito bem como lidar com isso. | TED | كما تعلمون، عقولنا تعمل اليوم كآلة غسيل تدور و تدور وتدور ، تواجه الكثير من المصاعب و الخلط بين العواطف، ولا نعرف حقاً كيفية التعامل مع ذلك، |
Eles provavelmente estão armados, e nós não sabemos quantos eles são. | Open Subtitles | من المحتمل انهم مسلحون ولا نعرف عددهم |
E nós... não sabemos em que noite foi isto. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف حقا في أي ليلة كان هذا |
Sim, e nós não sabemos nada sobre eles. | Open Subtitles | أجل، ونحن لا نعرف شيئاً عنهم. |
Lucas saiu ontem e nós... Não sabemos onde ele está. | Open Subtitles | و(لوك) تركنا اليوم ونحن لا نعرف عنه |