e nós não vamos estar lá, e desta vez eu estava lá. | Open Subtitles | ونحن لن نذهب لنكون هناك وفي هذه اللحظة أنا كنت هناك |
e nós não vamos permitir que isso volte a acontecer. | Open Subtitles | في المرة الأولى، ونحن لن نجعل ذلك يتكرر أبدا. |
Eu cá espreitei pela tua e nós não vamos ficar com as culpas disto. | Open Subtitles | حسناً، لقد نظرت أنا في نافذتك ونحن لن نُلام على هذا |
Sabem, mas mantem-se do lado de lá, e nós não vamos ao território deles. | Open Subtitles | أجل, لكنهم يبقون فى جانبهم و نحن لا ننتهك حرمه أرضهم |
Sabem, mas mantêm-se do lado de lá, e nós não vamos ao território deles. | Open Subtitles | أجل, لكنهم يبقون فى جانبهم و نحن لا ننتهك حرمه أرضهم |
Eles estão trancados em algum lugar e nós não vamos nunca vê-lo. | Open Subtitles | سوف يأخذونَه بعيدًا، ونحن لن نراه مُجددًا. |
e nós não vamos desistir dele. | Open Subtitles | ونحن لن نفقد الأمل فيه. |
Esta é a nossa Amêijoa, e nós não vamos deixar que fiquem com ela. | Open Subtitles | , هذه هي حانتنا ونحن لن ندعهم يأخذونها ! |
e nós não vamos vender mais nenhuma 88 a ninguém. 1113 01:03:47,866 -- 01:03:50,266 a não ser que eles tragam uma 88 fechada. | Open Subtitles | ونحن لن نقوم ببيع أياً من ال (اس 88) لأي شخص |
- "e nós não vamos..." | Open Subtitles | ونحن لن نفعل |