"e nós temos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و علينا أن
        
    • ويجب علينا أن
        
    Do Outono ao fim da Primavera a senhora fica sob o vidro e nós temos de fornecer as moscas trazidas de aviäo, caríssimas. Open Subtitles لا بد أن تحفظ السيدة تحت الزجاج و علينا أن نوفر لها الذباب بوفرة بتكاليف باهظة
    Que tinham parado de sugar pessoas, e nós temos de acreditar nisso? Open Subtitles يأخذون راحة من مص دماء ، الأشخاص البريئة و علينا أن نصدق هذا؟
    " A ocasião é extraordinariamente difícil "e nós temos de nos elevar com a ocasião." TED الحدث مكدس عالياً مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث."
    O mundo está a mudar, e nós temos de mudar com ele. Open Subtitles العالم يتغير ويجب علينا أن نتغير معه
    O mundo está a mudar, e nós temos de mudar com ele. Open Subtitles العالم يتغير ويجب علينا أن نتغير معه
    e nós temos de ir, Elliot. Open Subtitles ويجب علينا أن نذهب، يا (إيلوت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more