"e nenhum dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا أحد من
        
    • و لا أحد من
        
    • أيٌّ من
        
    Ele dançou comigo e nenhum dos outros rapazes pôde dizer nada. Open Subtitles لقد رقص معي ولا أحد من الفتية الآخرين نطق بكلمة
    Já estou ali em baixo há dois dias e nenhum dos trabalhadores reparou em mim. Open Subtitles كنت هناك منذ يومين ولا أحد من العمال لاحظني
    e nenhum dos outros detidos ouviu ou viu alguma coisa. Open Subtitles أجل ولا أحد من المساجين الأخرين سمع أو رأى أي شيء.
    e nenhum dos amigos reconheceu a diferença. Open Subtitles و لا أحد من أصدقائه لاحظ الفرق.
    Bem, estou a consultar o site da Faculdade de Medicina de Penn Hill e nenhum dos seus colegas residentes está a trabalhar na área. Open Subtitles حسناً، أنا أطلع الموقع الالكتروني لكلية "هيل بنسلفانيا" الطبية، و لا أحد من زملائه المقيمين
    E: "Nenhum dos três" nem sequer era opção. O que é que isso avalia? Open Subtitles و"لا أحد من فوق" ما كان خيارا.
    Não sabemos de onde é que veio ou porque está aqui, mas agora que estamos todos presos sob a mesma cúpula, e nenhum dos nossos segredos está a salvo. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها هنا لكن بما أننا الآن بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان
    Há muito alimento por aqui e nenhum dos habitantes da Geórgia do Sul pode ser exigente com o Inverno a chegar. Open Subtitles هناك وفرةٌ من خيرات الطعام هنا ولن يتعالى أيٌّ من قاطنيّ (جورجيا الجنوبية) على أيّ صنفٍ نظراً لإقتراب فصل الشتاء
    e nenhum dos compradores em potencial é nosso amigo. Open Subtitles 20 مليوناً، ولا أحد من المُشترين المُحتملين أصدقاء لنا.
    Jenny Humphrey teve uma grande queda e nenhum dos seus vassalos, mentores ou amigos querem ajudá-la a levantar-se. Open Subtitles تعرّضت (جيني همفري) لسقوط مدوّ ولا أحد من تابعاتها، عرّابات أو اصدقاء يود إرجاعها لمكانتها الأصلية مجددا
    e nenhum dos amigos da Lauryn Ward sabia alguma coisa sobre ela andar a encontrar-se com mais alguém além do Greggy. Open Subtitles ولا أحد من أصدقاء (لورين) رآها مع شاب آخر غير (جريجي)
    O júri do caso Rodney King chegou a um veredicto, e nenhum dos quatro polícias que vimos a espancar o Sr. King há um ano é considerado culpado de uso de força excessiva. Open Subtitles هيئة المحلفين في قضية (رودني كينق) قد توصلت إلى حكم نهائي (و لا أحد من الضباط الأربعة الذين قاموا بضرب السيد (كينق قبل سنة من الآن , مذنب بالإفراط في استخدام القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more