E nesse caso, parem de dizer tratas e arranjem uns sapatos, porque o ar aqui é irrespirável. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء وأحضروا لأنفسكم بعض الأحذية لأن الهواء هنا ملوّث |
E nesse caso, teria de pedir ao Sargento Bilko para assinar a ordem. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة ساطلب من الرقيب بيلكو ان يوقع علي ورقة هذا الامر |
ou é mesmo filha dele, E nesse caso eu não corro o risco. | Open Subtitles | أو أنك ابنته بالفعل... و في تلك الحالة, لا أستطيع تحمل المخاطرة. |
O Schmidt diz que no momento em que uma mulher toca no telemóvel perde o seu poder, a não ser que esteja a mandar mensagens sexuais, E nesse caso recupera metade do poder. | Open Subtitles | قال (شميت) في اللحظة التي تلمس بها المرأة الهاتف... ... تخسر قوتها ألا إذا كانت مثيرة و في تلك الحالة ، ستمتلك نصف القوة |
Mas se não o fizer, poderá ir a julgamento com júri e, nesse caso, eu irei perder em grande. | Open Subtitles | ولكن لو لم يفعل، عندها من الممكن أن تتحول للمحكمة مع هيئة محلفين وفي هذه الحالة سأخسر الكثير |
Daqui a seis meses ela pode ser uma criança completamente diferente, e, nesse caso, esta reunião torna-se completamente irrelevante. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر يمكن ان تكون طفلةٌ مُختلفة تماماً وفي هذه الحالة سيكون هذا الاجتماع لافائدة لهُ من الأساس |
O que significa que ou não é esperta o suficiente para ser suspeita, E nesse caso, estarei menos interessado em si, ou não é suspeita porque sabe que isto é na realidade uma foto adulterada do House. | Open Subtitles | مما يعني إما أنّك لستِ ذكيّةً بما يكفي لتشكّي في الأمر وفي هذه الحالة سأفقد اهتمامي بك أو أنّكِ لا تشكّين... |
Este site é a única maneira de localizar o suspeito, e se desligar, ele vai saber que estamos a observá-lo, E nesse caso ele vai desligar e vai escrever uma simples mudança no código, trazê-lo de volta | Open Subtitles | يعد هذا الموقع حالياً هو وسيلتنا الوحيدة لتعقب المجرّم وإذا قمت بإغلاقه سيعلم بالتأكيد أننا نراقبه وفي هذه الحالة سيغلق الموقع وسيقوم بوضع تغيير بسيط في الترميز ليعيده مرة أخرى |