"e neste caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفي هذه الحالة
        
    • وفي هذه القضية
        
    • في هذه الحالة
        
    As expectativas eram de 10 e, neste caso, as expectativas eram tudo. Open Subtitles لكن توقعاتنا 10 سنتات، وفي هذه الحالة التوقعات هي الأهم
    e neste caso, uma mulher que carregava um segredo tão poderoso que se revelado, seria devastador para as fundações da Cristandade. Open Subtitles وفي هذه الحالة .. المرأة التي حملت سراً خطيراً والذي إذا كُشف، قد يدمّر أسس المسيحية ..
    e neste caso, uma mulher que carregou um segredo tão profundo que se fosse revelado, devastaria as bases do Cristianismo. Open Subtitles وفي هذه الحالة .. المرأة التي حملت سراً خطيراً والذي إذا كُشف، قد يدمّر أسس المسيحية ..
    e neste caso, sinto-me como se tivesse tirado partido disso. Open Subtitles وفي هذه القضية اشعر اني استغليت هذه الميزة
    e neste caso, tem razão. Open Subtitles وفي هذه القضية هي محقة تماماً
    e neste caso posso decidir... ... vou pôr bocas nos membros. TED في هذه الحالة سوف أضع سوف أضع أفواه على الأطراف.
    E, neste caso, os efeitos secundários ocorrem em 50% dos pacientes. TED وظهرت الآثارالجانبية في هذه الحالة على 50 بالمئة من المرضى
    Algumas pessoas acreditam que a Grandeza persiste ainda mais fundo e neste caso, isso também não é verdade. Open Subtitles الناس الآخرون يؤمنون بأنه من داخل الأعماق إحبس أنفاسك وفي هذه الحالة , ذلك أيضاً غير صحيح
    Mas o rebelde favorito de Nova Iorque consegue sempre aquilo que quer, e neste caso, achamos que ele quer a rapariga que tem tudo. Open Subtitles ولكن فتى نيويورك اللعوب والمفضل يحصل على مايريد دائماً وفي هذه الحالة نعتقد بأنه سيحصل على الفتاة التي تملك كل شيء
    Sei que não é comum a noiva discursar, e, neste caso, provavelmente não deveria, com a quantidade de vinho que já bebi. Open Subtitles وفي هذه الحالة ربما لا يجب عليها ذلك مع كمية النبيذ التي شربتها
    e neste caso, se não consegues suportar o calor, usa a cozinha de outra pessoa. Open Subtitles وفي هذه الحالة إذا لم تستطع تحمل الحرارة فلتستخدم مطبخ شخص أخر
    e neste caso, uma secretária médica da Mayo, de 45 anos, que tinha perdido a mãe com cancro da mama quando era muito nova, quis inscrever-se no nosso estudo. TED وفي هذه الحالة جاءت الينا سكرتيرة طبية في مايو عمرها 45 سنة والتي فقدت والدتها تبعاً لسرطان الثدي عندما كانت صغيرة جداً وكانت تريد ان تشارك في دراستنا
    Este tipo de prova de projeto de conceito resulta numa série de implicações numa futura aplicação em arquitetura, e, neste caso, vocês podem ver aqui uma casa para um promotor na China, que é realmente uma caixa de vidro de quatro andares. TED إذا فهذا النوع من المشاريع التي تثبت صحة الفكرة له عدة تداعيات على مستقبل التطبيقات الهندسية، وفي هذه الحالة ، يمكنم أن تروا هذا المنزل، لمُصممٍ في الصين، وهو في الواقع صندوق زجاجي من أربعة طوابق.
    e neste caso, é deixá-lo na falência. Open Subtitles وفي هذه القضية إنّه يسحب دمك
    e neste caso, o compromisso é anterior à causa! Open Subtitles و في هذه الحالة التزامي كان سابقا لموقفي
    e neste caso, a foto não combina com o perfil. Open Subtitles في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل.
    e neste caso acho que nem tu nem ninguém pode considerar-me responsável. Open Subtitles في هذه الحالة أعتقد أنه ليس على أيّ شخص أن يحملني المسئولية
    - e neste caso, ela era uma adúltera -, isto não apenas invalida o pai, como se reflete no filho. Open Subtitles في هذه الحالة لقد كانت زانية لم تلغي دور الاب فحسب بل انعكست سلبا على الابن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more