"e ninguém tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا أحد لديه
        
    E ninguém tem acesso ao meu computador além de mim. Open Subtitles ولا أحد لديه صلاحيه الدخول لحاسوبي , فقط أنا
    Ele trata as pessoas como cães, E ninguém tem coragem para o enfrentar. Open Subtitles انه عامل كل هؤلاء الناس مثل الوسخ، ولا أحد لديه الشجاعة للوقوف لمواجهته
    Roupas, material electrónico E ninguém tem uma pista sobre o que se passa. Open Subtitles ملابس، أدوات كهربائية ولا أحد لديه أي شيء عما يجري لا شيء
    Ninguém percebe o que passei com este chip E ninguém tem o direito de me desligar. Open Subtitles لا أحد يتفهم ما مررت به حتييمكنيالعيشمعهذهالشريحة، ولا أحد لديه الحق أني يغلقني الشريحة ليست كلوك ورك بعد الأن
    - E ninguém tem uma câmara. Open Subtitles ولا أحد لديه كاميرا
    E ninguém tem o meu sentido de humor. Open Subtitles ولا أحد لديه حسي الفكاهي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more