"e no outro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفي اليوم التالي
        
    • والذي يليه
        
    • وفي اللحظة التالية
        
    São chamadas pelo Han à noite, E no outro dia já cá não estão. Open Subtitles هان يستدعيهم في المساء, وفي اليوم التالي يختفون.
    E no outro você juraria que é tudo verdade Open Subtitles وفي اليوم التالي فإنك تقسمين أن كل شيء حقيقي
    E no outro você jura que é tudo verdade Open Subtitles وفي اليوم التالي تقسمين أن كل شيء حقيقة
    Estamos destinados a estar juntos neste mundo, E no outro. Open Subtitles نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه
    Num minuto, a fugir por uma janela de hotel, E no outro, empregado por um dos maiores compositores vivos do mundo. Open Subtitles في إحدَ اللحظات أقفز من نافذة فندق وفي اللحظة التالية أعمل مقابل أجر لأحدَ أفضل الملحنين
    Num dia apertam a sua mão E no outro tentam apunhalar-te. Open Subtitles ،تتصافح معهم في يوم وفي اليوم التالي يحاولون طعنك
    Um dia, pode ser o presidente dos Recursos Hídricos de Miami e, no outro dia, nem entra pela porta da frente. Open Subtitles أعني، في إحدى الأيام كنت رئيسا للجنة مصادر مياه ميامي وفي اليوم التالي لن يسمحوا لك حتى بالدخول من الباب الأمامي
    Não foi como se um dia seguissem as regras, E no outro fizessem o que fosse. Open Subtitles لم يكن الأمر مثل أنهم كانوا يتبعون التعليمات في يوم.. وفي اليوم التالي ، مضوا على أهواءهم.
    E no outro você é do mundo Open Subtitles وفي اليوم التالي فالعالم هو من يمتلكك
    Um dia deixas-me, E no outro vens atrás de mim! Open Subtitles ! خلال يوم تهجرني ، وفي اليوم التالي تأتي للبحث عني
    "E no outro DIA, ENVIOU MAIS DOIS CAÇADORES PARA O PROCURAR. Open Subtitles ربما حادثة ما قد أصابته" وفي اليوم التالي أرسل اثنين آخرين "من القناصة الى مكانه للبحث عنه
    E no outro ele foi embora Open Subtitles وفي اليوم التالي يمضي ويرحل
    E no outro, sou uma bruxa. Open Subtitles وفي اليوم التالي, أصبحت ساحرة
    Estamos destinados a estar juntos neste mundo, E no outro. Open Subtitles نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه
    Hope, ficaremos juntos neste mundo, E no outro. Open Subtitles (هوب)، سنبقى معاً في هذا العالم والذي يليه.
    Num minuto estou aqui contigo E no outro... Open Subtitles في لحظة أكون هنا معك ... وفي اللحظة التالية
    Então, num minuto você está no Afeganistão, E no outro, está no Ártico? Open Subtitles (إذًا، أنتِ في لحظة كنتِ في (أفغانستان (وفي اللحظة التالية أصبحتِ في (القطب الشمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more