E, novamente, o que encontramos é que há lá muito mais massa que aquilo que pode ser contabilizado pelas galáxias que vemos. | TED | ومرة أخرى ، نجد أن هناك كمية من الكتلة أكبر بكثير من مجموع الكتلة للمجرات التي نراها. |
Então, 16 anos depois, tentas tirar vantagem dela outra vez, E novamente, queres agir como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، بعد 16 سنة وحاولت الإستفادة منها مرة أخرى ومرة أخرى ، تريد أن يكون كأن شئ لم يحدث |
E, novamente, intimamente relacionada com a desigualdade. | TED | ومرة أخرى عدم تكافؤ الفرص يلعب دوراً كبيراً في ذلك . |
E, novamente, podes despedir-nos no dia 27. | Open Subtitles | ومجدداً , يمكنك طردنا في السابع والعشرين |
Passo, um, passo, um... E novamente, ... cinco, seis, sete, oito. | Open Subtitles | نقرة , واحد , نقرة اثنان ... ومجدداً خمسة , 6 , 7 , 8 |
E novamente, muito obrigado por essa responsabilidade | Open Subtitles | ومجددًا, شكرًا جزيلًا على هذه المسؤولية |
E novamente, tudo isso acontece naqueles pequenos cloroplastos. | Open Subtitles | و مرة أخرى ، كل ذلك يحدث في تلك الصانعات اليخضورية الصغيرة. |
Voltou quando o Esmaga-Átomos atacou no Dia do Flash E novamente quando o Demónio da Areia apareceu. | Open Subtitles | وعاد عندما اتوم الجذاب هجوم يوم فلاش، ثم مرة أخرى عندما أظهر الرمل شيطان حتى. |
E novamente, depois disto, não há mais novidades, até fevereiro de 2013. | TED | ومرة أخرى بعد ذلك لم يحدث الكثير. حتى فبراير/شباط 2013. |
Isto já é outro rolo. E novamente nos... nos ficheiros digitais. | Open Subtitles | يبدو كأنه حبل ومرة أخرى على ملفاتي |
E novamente, isto não é um esquema de pirâmide. | Open Subtitles | ومرة أخرى , هذا ليس مخطط هرمي. |
O luto continuará no Friars Club às 19h E novamente às 22h. | Open Subtitles | انتهت الجنازة أيها الجمع سنقيم حفلة توديعية في نادي (فارير) في الـ7 مساءً ، ومرة أخرى في الـ10 |
E novamente 45 minutos depois. | Open Subtitles | ومرة أخرى بعد حوالي 45 دقيقة |
E novamente por Bergeret d'Arbois no século XIX. | Open Subtitles | ومجدداً على يد (بيرجيه دوبوا) في القرن التاسع عشر |
O Barr consistentemente encheu o tanque aos sábados E novamente aos domingos. | Open Subtitles | (بار) كان يملئ باستمرار خزّان السيارة كل يوم سبت ومجدداً يوم الأحد. |
E novamente aqui. | Open Subtitles | ومجددًا هنا... |
Não na batalha". E novamente o Senhor Deus Jeová, falou a este servo, Davi: | Open Subtitles | و مرة أخرى ، تحدث الرب "ياهو " لعبده " داود " |
E novamente. | Open Subtitles | مرة أخرى و مرة أخرى |
Isto já é outro rolo. E novamente. E nos ficheiros digitais. | Open Subtitles | و ثم مرة أخرى على ملف رقمي |