"e o crescimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والنمو
        
    Ela simboliza a fertilidade e o crescimento no mundo natural. Open Subtitles وقالت إنها ترمز إلى الخصوبة والنمو في العالم الطبيعي.
    Eu tentei saber qual era a relação entre preços mais elevados de exportações de mercadorias primárias, e o crescimento dos países exportadores dessas mercadorias. TED لقد نظرت لأعرف ما هي العلاقة بين ارتفاع أسعار السلع الأساسية من الصادرات، والنمو في البلدان المصدرة للسلع الأساسية.
    Reconhecem a aprendizagem e o crescimento que se tem TED يدركون أن كل التعلم والنمو يصاحب إدارة النشاط الجانبي.
    Essas políticas conquistaram a população mas atrasaram o comércio e o crescimento económico. TED هذه السياسات أكسبته حب شعبه، لكن التجارة والنمو الاقتصادي عانيا من التباطؤ.
    Se, em qualquer mercado, houver um crescimento drástico da oferta, devemos prever que os preços, a rendibilidade e o crescimento diminuam para os atores existentes. TED إذا زاد العرض في أي سوق، يجب أن تتوقع انخفاض الأسعار والربح والنمو للفاعلين الأساسيين.
    Se aprendi alguma coisa em quase 12 anos a carregar coisas pesadas por sítios frios é que a verdade, a verdadeira inspiração e o crescimento apenas vêm da adversidade e do desafio de afastarmo-nos do que é confortável e familiar e sair em busca do desconhecido. TED وبهذا، إذا كنت قد تعلمت أي شيء خلال 12 عاما المنصرمة من سحب أشياء ثقيلة في الأماكن الباردة هو أن الإلهام الحقيقي والنمو يأتي فقط من الشدة و التحدي، من الابتعاد عما هو مريح ومعروف والمضي إلى المجهول.
    A nossa compreensão do mecanismo molecular da interação entre um fungo e a sua planta hospedeira, como o tomateiro, representa potencialmente um importante passo para o desenvolvimento duma estratégia mais eficaz para combater as doenças fungíferas das plantas e, portanto, para resolver os problemas que afetam a vida das pessoas, a segurança alimentar e o crescimento económico. TED إن فهمنا للآلية الجزيئية للتفاعل بين الفطر ونباته المستضيف، مثل نبات الطماطم، من الممكن أن يمثّل خطوة كبيرة نحو تطوير استراتيجية أكثر فعالية لمحاربة أمراض النبات الفطرية وبهذا تحل مشاكل تؤثر على حياة الناس، والأمن الغذائي والنمو الاقتصادي.
    Bem, aqui entra o crescimento da população porque ali temos dois ou três filhos por mulher, o planeamento familiar é muito usado, e o crescimento da população está a chegar ao fim. TED حسنا من هنا ستاتي الزيادة السكانية لان هنا في تلك المنطقة .. يملك ذلك العالم معدل انجاب هو طفلين او ثلاث لكل امراة لان هنالك تحديد للنسل يتم استخدامه على نطاق واسع والنمو السكاني في تلك المنطقة سوف يستقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more