e o embaixador francês também vem. O príncipe da Arábia Saudita vai trazer uma das mulheres. | Open Subtitles | والسفير الفرنسي قادم وأمير المملكة العربية السعوديه أحضر معه إحد زوجاتهِ |
e o embaixador era meu amigo, mas nós não temos amigos neste trabalho. | Open Subtitles | والسفير كَانَ صديقي لَكن لَيْسَ لَنا أصدقاءُ في هذا العمل |
Está ali o Príncipe Michael, um primo do czar, e o embaixador russo. | Open Subtitles | الأمير مايكل, وهو ابن عم القيصر, والسفير الروسي. |
E, claro, o nosso primeiro-ministro e o embaixador britânico. | Open Subtitles | وبالطبع لدينا رئيس وزراء والسفير البريطاني. |
O dirigente da "Illy Café" e o embaixador do Brasil e da ONU. | Open Subtitles | مع بعض القادة السياسيين، والسفير البرازيلي، وسفير الأمم المتحدة. |
Nas últimas duas horas, tive de explicar as vossas acções a dois senadores, o procurador e o embaixador americano na Rússia. | Open Subtitles | اترى ، خلال الساعتين الماضيتين تحتمَ عليّ تفسير سببِ إفعالكم لسيناتورين رئيس المحاماة والسفير الأمريكي لروسيا |
Steven Leight e o embaixador, ambos estiveram neste bar. | Open Subtitles | ستيفن والسفير كلاهما كان بالبار |
O Comandante Guevara e o embaixador soviético querem vê-la. | Open Subtitles | "القائد (جيفارا) والسفير "السوفيتى يودون رؤيتك |
O Saddam recuou e o embaixador Wilson ajudou milhares a chegarem em segurança às suas casas. | Open Subtitles | (سقط (صدام والسفير (ولسون) ساعد الآلاف ليعودوا إلى وطنهم بسلام |
e o embaixador francês virá. | Open Subtitles | والسفير الفرنسي قادم |