Tive problemas e o estado manteve-me longe por um tempo | Open Subtitles | كان لدى بعض المشاكل والولاية قامت بوضع فى مصحة لبعض الوقت |
Sabes, a faculdade e o estado em que estás neste momento. | Open Subtitles | تعلمِ , الكلية والولاية . حيث تقف هناك الآن |
Eu falei com a CIA e o estado. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تحدثت إلى وكالة المخابرات المركزية والولاية |
O meu primo teve de ficar com a filha e o estado paga-lhe $600 por mês de graça. | Open Subtitles | ابن عمي, كان عليه للتو أن يأخذ طفلته والدولة تدفع له 600 دولار في الشهر مجاناً |
Dada a ausência de sinais de luta violenta e o estado exangue do corpo calculamos que o animal a depositou aqui? | Open Subtitles | بناءاً على على قلة الأدلة ،التي تشير إلى المقاومة وحالة الجثة مستنزفة الدماء نعتقد أن الحيوان ألقى بها هنا |
e o estado dele piora de dia para dia. | Open Subtitles | وحالته الصحّية تسوء يومًا بعد يوم |
e o estado da pele? | Open Subtitles | ماذا عن حالة جلده؟ |
Estou só a pedir-vos que pensem no assunto, não venham atrás do que não vos pertence, e toda a gente ganha, a cidade, o condado e o estado. | Open Subtitles | أقول بأن عليك أن توجد طريقة تلتزم من خلالها بالصبر وتحرم نفسك ما ليس لك وسيكسب الجميع البلدة, المقاطعة, والولاية |
Rosquinhas? Ok. Google: Diga o assunto, a cidade e o estado. | TED | جوجل: قل النشاط والمدينة والولاية. |
O que quer que aconteça nesta área da relação entre o indivíduo e o estado, seremos nós a fazê-lo. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث في هذه المنطقة الكاملةمنالعلاقة... بين الفرد والولاية سنفعلهابأنفسنا... |
Estamos em directo do Asher Business Park em East Miami, onde um carro-bomba suspeito abalou a cidade e o estado. | Open Subtitles | نحن مباشرةً الآن من متنزة آشر للأعمال" في شرق "ميامي"، حيثُ يُشتبه في إنفجار سيارة مفخخة هزت المدينة والولاية |
Aposta-se em cavalos em lojas de conveniência e o estado toma seu dinheiro em apostas à distância. | Open Subtitles | انت تذهب الى 11-7 انت تراهن على حصان والولاية ستأخذ مالك من الرهان |
Bay Wireless Connect 411. Qual é a cidade e o estado? | Open Subtitles | شركة (باي) للخليوي ماهي المدينة والولاية ؟ |
Primeiro: apoiar viola a barreira entre a Igreja e o estado; | Open Subtitles | لدعم هذه الانتهاكات بالتوازي بين الدين والدولة |
Não há separação da Igreja e o estado. | Open Subtitles | ليس هنالك اي فصل بين الدين والدولة |
Temos uma visão direta da interação mecanicista entre como eles respondem ao mundo em redor deles e o estado dos seus sistemas biológicos. | TED | ويمكننا الحصول على رؤية للتفاعل الآلي بين كيفية استجابتهم للعالم من حولهم وحالة أنظمتها الحيوية. |
Vamos começar com duas coisas, o estado de inspiração e o estado de ambiguidade moral. Para este objetivo, definimos inspiração como programas de televisão que me elevam, que me fazem sentir mais positiva acerca do mundo. | TED | شيئان سنقوم بالببدأ بهما -- حالة الإلهام وحالة الغموض الأخلاقي ، وهو، لهذا الغرض ، عرفنا الإلهام كعرض تلفزيوني يرفع مستوى فكر الشخص ويجعله يشعر بإيجابية أكبر حول العالم |
e o estado do Facebook diz "Deus tenha piedade das minhas cuecas." | Open Subtitles | وحالته في الفيس بوك يا الهي ارحمني |
Sierra 100 e o estado morreu, e acho que o seu objectivo passou-o para mim. | Open Subtitles | (سيّرا 1000) وحالته ميت و أظن بان هدفه أصبح يستهدفني "سلبي |