"e o local" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والمكان
        
    • والموقع
        
    • و المكان
        
    e o local onde isso começa é mesmo aqui, no coração. Open Subtitles والمكان الذي يبدأ منه هذا موجود هنا ، في القلب
    Sabe o dia e o local exato onde o pai nasceu. Open Subtitles إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط
    Só tínhamos que lhes dar os instrumentos e o local para vigiarem o Ébola. TED لقد كان علينا فقط أن نعطيهم الأدوات والمكان ليستطلعوا للإيبولا
    e o local aparenta ser castanho, mas quando usamos o infravermelho e processamos a imagem, de repente, numa cor falsa, o sítio ganha um aspeto rosa-choque. TED والموقع يبدو بنيا واضحا، ولكن عندما نستخدم الأشعة تحت الحمراء ونقوم بمعالجة كل ذلك، بشكل مفاجئ، باستخدام لون زائف، يظهر الموقع ورديا مشرقا.
    Já excluímos os detritos, a água e o local, temos de ser nós. Open Subtitles لذا قد استثنينا النفايات الماء ، والموقع ربما نكون نحن
    O momento e o local sou eu quem escolhe, não é ele. Open Subtitles في الزمان الذي أختاره و المكان الذي أختاره , وليس هو
    Quando conseguir a hora e o local, poderemos organizar uma operação e estar em posição para efectuar a detenção. Open Subtitles ،حالما يخبرنا بالوقت و المكان يمكننا نصب فخ و وأن نكون في موقف يخولنا لإلقاء القبض عليه
    A hora e o local a serem divulgados. Boa noite. Boa noite, querida. Open Subtitles أعلن الزمان والمكان أيضاَ طلب صلوات لقائد شاب في مجتمعنا
    Dois dos guardas foram mortos durante o assalto, e o local está fechado desde então. Open Subtitles إثنان من الحراس قتلا أثناء السرقة والمكان كان مغلقاً من حينها
    O Coronel colocou a hora e o local num microponto. Open Subtitles العقيد وضع الوقت والمكان في شريحة مُصغّرة
    Não, tenho um veículo, eu depois ligo-te com a hora e o local. Open Subtitles كلا، لدي سيارة، سأتصل بك وأبلغك عن الزمان والمكان لاحقاً.
    Quero a hora e o local do teu encontro com o Lobos. Open Subtitles أنا أبحث عن الوقت والمكان الذى ستقابل فيه لوبوس
    Estamos prestes a saber a hora e o local da cerimónia. Open Subtitles الوقت والمكان بالضبط لذلك الحفل بات وشيكًا
    - Sim. Hão-de enviar-me a data e o local em que devo ser Open Subtitles انهم سيرسلون الوقت والمكان من اين سأكون "رصين"، كما وضعوه
    A hora e o local não são importantes. Open Subtitles . لا نهتم كثيراً بأمر الوقت والمكان
    Os russos acabaram de colocar a hora e o local no site. Open Subtitles أرسلوا الوقت والمكان في الموقع
    Mas verifiquei as datas e o local e pode estar relacionado com uma investigação sua. Open Subtitles لكني نظرت إلى التواريخ والموقع وأعتقد أن الأمر قد يتعلق بتحقيق كُنت تعمل عليه
    Durante as épocas de forte expansão económica houve vários projetos radicais de redesenvolvimento em que o prédio original foi arrasado e o local foi totalmente reconstruído com uma densidade significativamente maior, como que um bairro compacto, urbano e pedonalizado. TED الآن , وخلال فترة الازدهار , كانت هناك عدة , مشاريع إعادة التطوير مثيرة حقا حيث المبنى الأصلي كشط من على الأرض والموقع بأكمله تم اعادة بناؤه في كثافة أكبر بكثير , كنوع من الدمج .. ويمكن المشي فيه
    O motorista disse que te foi buscar e o local era uma cena de crime. Open Subtitles سائقي قال أنه ذهب ليأخذك و المكان كان مسرحاً لجريمة
    Sim, conheces. Se a data for "a partir de agora" e o local "nos teus pesadelos". Open Subtitles نعم، تعرفونني، إن كان القصد "من الآن فصاعداً"، و المكان هو "كوابيسك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more