"e o melhor que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأفضل ما
        
    • و أفضل ما
        
    Porque a única maneira de fazer alguma coisa correcta, a única maneira de dar alguma importância à vida, é viver o mais possível e o melhor que conseguir. Open Subtitles لأنّ الطريقة الوحيدة لتصحيحِ أيّ خطأ الطريقة الوحيدة كي أعطي قيمةً لحياتي هي أن أعيش أطول وأفضل ما يمكنني العيش
    e o melhor que podes esperar é encontrar um lugar para deixar a tua marca. Open Subtitles وأفضل ما يمكنكِ أمله، هو أن تجدي مكاناً حيث يمكنكِ إتّخاذ موقفكِ
    e o melhor que posso fazer é tornar o seu pior dia um pouco menos mau. Open Subtitles وأفضل ما يمكنُني القيام به هل من الممكن وجود أيام سيئة بأقل فضاعة.
    Sabem, temos tudo isto e o melhor que podemos dizer é que este tipo, tem um boné de beisebol azul. Open Subtitles تعرف,لدينا كل هذا و أفضل ما يمكننا رؤيته أن هذا الرجل يرتدي قبعة بيسبول زرقاء
    e o melhor que podes esperar é uma gaja foleira num parque apaixonar-se por ti... tv por satélite, receberes visita conjugal uma vez por mês... sempre diante de um acompanhante que se chama, Tex. Open Subtitles و أفضل ما يمكنك أن تتمناه ..هو أن تقع في حبك فتاة مشردة على "سي بان" و تحصل على زيارة زوجية منها كل شهرين دائماً في حضور مراقب يسمى (تيكس)
    Este maníaco vai matar a Fiona e o melhor que temos é um "talvez"? Open Subtitles هذا المختل النفسي على وشك أن يقتل فيونا وأفضل ما لدينا هو ربما؟
    Mas, frustrantemente, para a doença de Parkinson e outras doenças do movimento, não há biomarcadores, portanto não há um teste sanguíneo simples que possamos fazer e o melhor que temos é um teste neurológico de 20 minutos. TED لكن بشكل محبط، مع مرض باركنسون وغيره من اضطرابات الحركة، لا توجد مؤشرات حيوية، لذلك ليس هناك أي اختبار دم بسيط يمكننا القيام به وأفضل ما لدينا هو مثل هذا الاختبار العصبي الذي يستغرق 20 دقيقة.
    e o melhor que pude fazer foi tentar mobilizar um grande grupo de cidadãos para insistir que os nossos líderes se envolvam nessa mudança sistemática. TED وأفضل ما أستطيع فعله هو أن أحاول حشد مجموعة كبيرة من المواطنين في بلدي. يصرون على أن يشترك قادتنا في هذا التغيير المنهجي.
    e o melhor que arranjou foi porque não arranjei um homem? Open Subtitles وأفضل ما يمكنك القيام به هو "لماذا لا يمكنك ايجاد رجل " ؟
    Os Mu Gamma vieram oferecer-me um acordo porreiro e o melhor que me ofereces é uma candidatura? Open Subtitles الـ( مو غاما ) تأتى هنا لتعرض غلى صفقة حلوّة وأفضل ما تأتى به أنت مَع ما يُمْكِنُ أَنْ أطبقه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more