"e o monstro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والوحش
        
    • و الوحش
        
    • ووحش
        
    Sou como uma pequena criatura engolida por um monstro... e o Monstro sente os meus pequenos movimentos por dentro. Open Subtitles أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة
    Ô Bela e o Monstro! Vamos apanhar trânsito na ponte. Embora! Open Subtitles يا الجميله والوحش, سنعلق بالزحام بالجسر, لنذهب
    Seja de que modo for que o Barney queira romantizar o assunto... e transformá-lo na Bela e o Monstro... a mira do Lecter, tanto quanto sei por experiência pessoal... tem sido sempre... degradação... e sofrimento. Open Subtitles مهما كان بارني يريد المغازله او يجلعه الحسناء والوحش هدف ليكتر كما اعرفه من تجربتي معه
    A Bela e o Monstro... num presente de Natal. Open Subtitles انت الجميله و الوحش في علبه هديه الكريسماس
    ♪ A Bela e o Monstro ♪ The Getaway Open Subtitles ♪ الجميلة و الوحش ♪ الهروب ترجمة : أحمد عصمت
    Teria de saber mais sobre a princesa e o Monstro em questão. Open Subtitles يجب أن أعرف أكثر عن الأميره ووحش البحر لأجيب على ذلك.
    Por falar na Bela e o Monstro... Deves ter qualquer coisa de especial. Open Subtitles نتحدث عن الجميلة والوحش الآن يجب أن تتحملى
    A lavadeira estava mutilada... e o Monstro estava ao lado dela, coberta de sangue. Open Subtitles المرأة الغسّالة مزّقت إرباً والوحش كان يقف بجانبها وهو مغطي بالدماء
    Que se lixe a Bela e o Monstro, esta é a história de amor que a Disney devia contar. Open Subtitles تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني
    Por exemplo, como é que aquela vela em "A Bela e o Monstro" canta tão bem? Open Subtitles مثلاً , كيف يمكنك للشمعه في الجميلة والوحش أنه فرنسي , لهذا السبب إذا على الأريكه أعتقد
    A BELA e o Monstro [S04E06 - "Beast of Times, Worst of Times"] Open Subtitles الحسناء والوحش الحلقة السادسة من الموسم الرابع بعنوان: أفضل الأوقات وأسوء الأوقات.
    A BELA e o Monstro [S04E05 - "It's a Wonderful Beast"] Open Subtitles الحسناء والوحش الموسم 4 الحلقة 5 بعنوان: وحش جميل
    Sabes, funcionou com a Bela e o Monstro. Open Subtitles لعلمك، هذا البيت أدّى الغرض كما في رواية الجميلة والوحش.
    Tu deixaste-me e o Monstro violou os teus lábios. Open Subtitles لقد تركتني والوحش قد وصم على شفتيك
    Só vim buscar o Major Chip e o Monstro. Open Subtitles لقد أتيت لآخذ الرائد شيب والوحش.
    A bela e o Monstro. Open Subtitles ركز على تلك الزاويه، الجميلةُ و الوحش
    Ele foi o substituto para o candelabra no A Bela e o Monstro na Broadway. Open Subtitles كان الممثل البديل لدور الشمعدان "في "الجميلة و الوحش "في "برودواي
    Se quiseres encontrar os teus amigos tens que encontrar a mulher e o Monstro. Open Subtitles ...إذا أردتي إيجاد أصدقائكِ يجب عليك أن تجدي تلك المرأة و الوحش
    - e o Monstro misterioso entra em acção, provoca o terramoto perfeito para anular a onda final. Open Subtitles ووحش غريب يتدخل ويطلق هذا الزلزال الرائع الذي أوقف الموجة الأخيرة
    Ulisses navegou entre o remoinho Charybdis... e o Monstro da ilha, Scylla. Open Subtitles أوليسيس أبحرَ بين الدوّامة تشيربديس... ووحش الجزيرةَ , سيللا.
    Bem, espero que venha acompanhado pelo... monstro "como foi o teu dia", e o Monstro "massagens nos pés", e o Monstro "deixa-me só..." Open Subtitles آمل أن يرافقه وحش "كيف كان يومك؟" ووحش" تدليكالقدمين"ووحشالـ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more