Cada grupo tem um número, sem regras, e o público decide. | Open Subtitles | كل طاقم لديه حركة واحدة, بلا قواعد والجمهور سيقرر |
E ele está a gemer, ele está a sufocar por cada última respiração. e o público vai à loucura. | Open Subtitles | وهو يختنق ويقاوم لآخر أنفاسه والجمهور يهتف بجنون |
Tens feito um bom trabalho com a imprensa e o público, mas a Sally está a sussurrar para quem a quiser ouvir, que há alguma coisa errada. | Open Subtitles | حسناً. ربما قمتم بعمل رائع أمام الإعلام والجمهور الأمريكي، |
A comissão e o público merecem uma explicação. | Open Subtitles | دفعوا ثمن ذلك ليروه. اللجنة والجمهور يستحقون توضيحاً. |
O palco está montado e o público está reunido, tudo pronto para uma grande despedida. | Open Subtitles | فالمسرح منصوب والجمهور محتشد من أجل الوداع الكبير. |
Os críticos e o público também acharam. | Open Subtitles | لذا يعتقد النقاد. والجمهور يظن ذلك. |
Papai adora esse tipo de campanha, e o público adora isso! | Open Subtitles | يحب ابى هذه الحملات والجمهور يحب هذا |
O palco ficava numa escarpa, e o público estava a atirar os comediantes dali abaixo. | Open Subtitles | المسرح كان على منحدر والجمهور... كان يرمي بالمجلات... |
O palco ficava numa escarpa, e o público estava a atirar os comediantes dali abaixo. | Open Subtitles | المسرح كان على منحدر والجمهور... كان يرمي بالمجلات... |
Aqui vamos nós, vamos e o público diz | Open Subtitles | * ها نحن نبدأ ها نحن نبدأ * *والجمهور يبدأ * |
e o público diz Sou uma estrela e tenho um grande carro | Open Subtitles | *والجمهور يبدأ * *أنا نجم ولدي سيارة رائعة* |
Conseguimos e devemos, mas é preciso que estejam presentes estes quatro elementos: Os líderes políticos e o público têm que se preocupar em resolver um problema; as instituições têm que apoiar a sua solução; Tem que ser de facto um problema tecnológico; e precisamos de entendê-lo. | TED | نحن نستطيع, بل يجب , لكن هذه الاربع عناصر يجب جميعها ان تكون موجودة : القادة السياسيين والجمهور ويجب الحرص على حل المشكلة؛ ويجب على المنظمات ان تدعم حلولها؛ يجب أن يكون حقا مشكلة التكنولوجية؛ ويجب علينا فهمها |
Acha que eles querem os seus acionistas e o público... pensam que a sua gerência não está imbuída de boa fé e justiça... os mesmos valores que fazem deste país o que é hoje? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم يريدون مساهميهم والجمهور... أن يعتقدوا أن إدارتهم ليست كافية بالاستقامة والعدالة... هل لديهم القيم ذاتها التي جلعت هذا البلد ماهو عليه الآن؟ |
e o público levanta-se enquanto o Furacão Homer dá o golpe final! | Open Subtitles | والجمهور يقف على قدميه بينما الإعصار (هومر) يهاجم بضراوة! |
Desta vez, após o sucesso da voyager em Júpiter, a imprensa e o público vieram ver as primeiras imagens do planeta por todos preferido. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى "جى بى إل" موقع "تلاقى "الرحّالة 2" مع "زحـــل فى تلك الأثنـاء بعد نجـاح "الرحّالة" في" المشتري الصحافة والجمهور جاءوا |
e o público, Madame? | Open Subtitles | والجمهور يا سيدتي؟ |
Amanhã a imprensa e o público estarão aqui. | Open Subtitles | غداً ستسمع الصحافة والجمهور |
Não há barreiras entre o artista e o público. | Open Subtitles | لا حواجز بين المؤدّي والجمهور |
e o público diz Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh | Open Subtitles | *والجمهور يبدأ * |
Oh, oh, oh, oh e o público diz Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh | Open Subtitles | *والجمهور يبدأ * |