"e o papa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والبابا
        
    Conte-me as coisas irrelevantes que você e o Papa partilham. Open Subtitles فلتخبرني عن الأشياء التافهة التي تتحدّث عنها أنت والبابا
    Estamos numa casa de panquecas, o Barry Bonds toma esteróides e o Papa usa um chapéu engraçado. Open Subtitles ونحن في بيت الفظيره، باري يأخذ المنشطات ، والبابا يلبس قبعة مضحكه.
    Solicitamos que reconheçam a Igreja e o Papa como mestres do universo. Open Subtitles نطلب إليكم أن تعترفوا بالكنيسة والبابا حاكمَين للدنيا
    E convosco e o Papa no poder pensai como o povo sofreria. Open Subtitles وبك أنت والبابا في السلطة فكر بقدر معاناة الناس
    Um país Católico, do qual vós, eu, e o Papa Pio gostamos imenso. Open Subtitles الدولة الكاثوليكية التي أنت وأنا والبابا بيوس جميعنا نهتم بها كثيرا
    Tenho mais troféus do que o Wayne Gretzky e o Papa juntos. Open Subtitles عدد الجزائر لدي يفوق عدد جوائز (وين غريتسكي) والبابا معاً
    e o Papa abençoaria o que o rei fez ao abade Marcus? Open Subtitles والبابا سوف يٌبارك مافعله الملك (جـون) بالقِس (ماركوس)؟
    E eu saí a luz do sol, ao longo de seus corpos, e o Papa Clemente me acolheu em seus braços. Open Subtitles وخطوتٌ إلى الخارج إلى ضوء الشمس، على جثثهم، والبابا (كليمنت) حضنني بين ذراعيه.
    Mas quando o Cardeal... e o Papa entenderem minha posição... não verão culpa em mim. Open Subtitles ولكني متأكد أنه عندما يفهم الكاردينال والبابا (ليو) موقفي... لن يجدوا علة فيَّ.
    Parece-lhe plausível, Capitão, que os Cardeais, o Secretário de Estado e o Papa fossem todos a casa do Tonino Pettola e ameaçassem atirá-lo para areias movediças? Open Subtitles {\pos(190,240)}هل يبدو لك ذلك معقولًا {\pos(190,220)}بأن الكرادلة وأمين سر الدولة والبابا {\pos(190,220)}سيذهبون لمنزل (تونينو بيتولا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more