Conte-me as coisas irrelevantes que você e o Papa partilham. | Open Subtitles | فلتخبرني عن الأشياء التافهة التي تتحدّث عنها أنت والبابا |
Estamos numa casa de panquecas, o Barry Bonds toma esteróides e o Papa usa um chapéu engraçado. | Open Subtitles | ونحن في بيت الفظيره، باري يأخذ المنشطات ، والبابا يلبس قبعة مضحكه. |
Solicitamos que reconheçam a Igreja e o Papa como mestres do universo. | Open Subtitles | نطلب إليكم أن تعترفوا بالكنيسة والبابا حاكمَين للدنيا |
E convosco e o Papa no poder pensai como o povo sofreria. | Open Subtitles | وبك أنت والبابا في السلطة فكر بقدر معاناة الناس |
Um país Católico, do qual vós, eu, e o Papa Pio gostamos imenso. | Open Subtitles | الدولة الكاثوليكية التي أنت وأنا والبابا بيوس جميعنا نهتم بها كثيرا |
Tenho mais troféus do que o Wayne Gretzky e o Papa juntos. | Open Subtitles | عدد الجزائر لدي يفوق عدد جوائز (وين غريتسكي) والبابا معاً |
e o Papa abençoaria o que o rei fez ao abade Marcus? | Open Subtitles | والبابا سوف يٌبارك مافعله الملك (جـون) بالقِس (ماركوس)؟ |
E eu saí a luz do sol, ao longo de seus corpos, e o Papa Clemente me acolheu em seus braços. | Open Subtitles | وخطوتٌ إلى الخارج إلى ضوء الشمس، على جثثهم، والبابا (كليمنت) حضنني بين ذراعيه. |
Mas quando o Cardeal... e o Papa entenderem minha posição... não verão culpa em mim. | Open Subtitles | ولكني متأكد أنه عندما يفهم الكاردينال والبابا (ليو) موقفي... لن يجدوا علة فيَّ. |
Parece-lhe plausível, Capitão, que os Cardeais, o Secretário de Estado e o Papa fossem todos a casa do Tonino Pettola e ameaçassem atirá-lo para areias movediças? | Open Subtitles | {\pos(190,240)}هل يبدو لك ذلك معقولًا {\pos(190,220)}بأن الكرادلة وأمين سر الدولة والبابا {\pos(190,220)}سيذهبون لمنزل (تونينو بيتولا) |