Enquanto o quente Golfo era derramado sobre a minha cabeça nua eu compreendi que ela continha o melhor E o pior de nós, | TED | وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا. |
Vocês sabem, melhor que ninguém, que o VIH faz transparecer o melhor E o pior na humanidade. | TED | انت تعلمون اكثر من اي شخص آخر أن فيروس نقص المناعة البشرية ابرز لدينا أفضل وأسوأ ما في الانسانية. |
E o pior é que o palerma falou-lhe do nosso negócio. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا، أن هذا الأحمق أخبر الفتاة عن عملنا |
E o pior era, ela concordou com ele. | Open Subtitles | و الجزء الأسوأ كان أنها اتفقت معه |
Quando casámos, o notário disse, "Para o melhor, E o pior". | Open Subtitles | أتذكرين نذور الزواج؟ لقد تعاهدنا أن نتلازم فى الغنى و الفقر فى السراء و الضراء |
- É verdade! E o pior de tudo...é que sou a única que consegue ver. | Open Subtitles | الجزء السيء من ذلك أنا فقط الوحيدة يمكنني رؤيته |
E o pior, sem um final para o livro. | Open Subtitles | الأسوأ هو عدم وجود نهاية لكتابك |
Sim, vimos o melhor E o pior de cada um de nós. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن قد رأينا أفضل و أسوأ ما في كل منا |
E o pior de tudo, é que não pediste desculpa a nenhuma daquelas mulheres. | Open Subtitles | وأسوء جزء منه أنك لم تعتذر إلى أي من الفتيات |
E o pior é que se mentem a vocês mesmos. | Open Subtitles | وأسوأ من هذا كله، أنكم تكذبون على أنفسكم. |
Eu desafiei-o, E o pior é que fi-lo em público, e isso é o que acontece quando não sorrimos e aceitamos tudo. | Open Subtitles | عن طريقتي في الرقي بأطفالي هاجمته ، والأسوء أني هاجمته أمام الملأ وهذا ما حدث |
E o pior de tudo era que o infame Conde Olaf continuava a monte, uma frase que significa que "as autoridades não o tinham capturado e iriam estar sem o capturar durante muito tempo." | Open Subtitles | وكان أسوأ ما في الأمر هو أن الكونت "أولاف" الشرير ما زال طليقاً، وهي جملة تعني هنا أن السلطات لم تعتقله |
E o pior de tudo, fazer uma velha como eu achar que era importante... que servia para algo... | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر أنك سمحت لعجوز حمقاء مثلي أن تؤمن بأن لها فائدة |
E o pior de ser abandonado no altar, além do facto de ser abandonado no altar, é o que veio a seguir: | Open Subtitles | وأسوأ ما في ذلـك أعني , من الجهة الأخرى في حقيقة أنني هُجِرت على المذبح هو ما يـأتي لاحقاً |
São exigentes, com muita pressão, trazem à tona o melhor E o pior das pessoas. | Open Subtitles | إنّهم يطالبون بمسابقات ذات ضغط عالي التي تبرز أفضل وأسوأ ما في الناس |
E o pior de tudo, perdi o Logan para este mundo louco. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك كله، لقد فقدت لوجان في هذا العالم المجنون |
bem lá em baixo. E o pior de tudo, — foi publicado há três semanas, no The Economist — | TED | والأسوأ من هذا كله، فقد أٌصدرت منذ ثلاثة أسابيع، وقد رآها معظمكم ، ذي ايكونومست. |
Esta estirpe tem uma constituição genética diferente E o pior é que parece estar a sofrer uma mutação. | Open Subtitles | هذه السلالة ذات تشكيل وراثي مختلف والأسوأ من هذا.. أنه يبدو أنها تتحول أمام أعيننا |
E o pior foi pensar que ia morrer sem ter a oportunidade de te dizer que lamento muito. | Open Subtitles | و الجزء الأسوأ كان هو التفكير بأنني سأموت دون الحصول على فرصة ﻷخبرك... بأنني آسف |
E o pior é que, sempre que fico assim deprimida, acabo outra vez com o Dale. | Open Subtitles | و الجزء الأسوأ هو عندما أشعر هكذا (دائماً ما ينتهي بي المطاف مع (ديل |
O Cooney ainda é quem manda, para o melhor E o pior. | Open Subtitles | كونى لازال هو القائد , فى السراء و الضراء |
E o pior é que o pior é que me fizeste ficar à frente da minha filha. | Open Subtitles | والجزءالسيء.. الجزء السيء في ذلك, أنكِ جعلتنيّ ـ أبدو كالأحمق أمام أبنتيّ ـأناالحمقاء! |
E o pior é que, quando olho para os ingratos que me incumbiram de vigiar, | Open Subtitles | و أسوأ ما في الأمر بينما أنظر إلى ناكري الجميل أولئك المسئولِ عن مراقبتهم |
E o pior de tudo é que dá má reputação a quem gosta mesmo de sexo. | Open Subtitles | وأسوء جزء أنك تطلقين إسما سيئا علينا نحن الذين نحب الجنس |
E o pior, é que estou com muita tesão. | Open Subtitles | وأسوأ من هذا أنا متضايقة |
Bajular, pressionar E o pior é ter de me lembrar de mentir ao almoço com uma amiga. | Open Subtitles | وحتى أني أفتقد لحظات ما قبل النوم مع ابني التقبيل ، لف الذراع .. والأسوء في ذلك |
E o pior é que o LRH insistia em mandar-me fazer mais auditorias. | Open Subtitles | وكان أسوأ ما فى الأمر, أن (هابورد) ظلّ يأمرنى بمزيدٍ من جلسات الاستماع. |