"e o que quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وماذا تريد
        
    • وماذا يريد
        
    • وما الذي تريده
        
    • وماذا تريدين
        
    • وأياً
        
    • و ماذا تريدين
        
    • وأيًا
        
    E o que quer que o Lorde General faça, John? Open Subtitles وماذا تريد من اللورد اللواء أن يفعل يا جون؟
    E o que quer por essa generosidade, Vereador? Open Subtitles وماذا تريد مقابل هذا الكرم حضرة عضو البلدية؟
    Johnson, quem é esta Mortdecai E o que quer? Open Subtitles جونسون من هذه السيدة موردكاي ؟ وماذا تريد ؟
    Mais um motivo para saber quem é este sujeito E o que quer. Open Subtitles وهذا من الأسباب لمعرفة من هو هذا الرجل وماذا يريد لانه شئنا أم أبينا
    E o que quer em troca... além da sua vida? Open Subtitles وما الذي تريده بالمقابل بالإضافة للإبقاء على حياتك؟
    - E o que quer de mim? Open Subtitles وماذا تريدين مني بالضبط؟
    E o que quer que estejas a pensar, não quero ouvir. Open Subtitles قومي بالتجهيز وأياً كان ما تفكِّر به، فلا أريد سماعه
    Agora, Mr. Kaplan, diga-me quem é E o que quer. Open Subtitles الآن سيد "كابلن" من المفترض أن تخبرنى من أنت وماذا تريد
    Quero ver o que ela sabe, E o que quer de mim. Open Subtitles . اريد ان أري ماذا تعرف ... وماذا تريد مني
    Diga-nos só quem é E o que quer. Open Subtitles إسمع، فقط أخبرنا من أنت، وماذا تريد
    Quem o contratou E o que quer da minha paciente? Open Subtitles من الذى استاجرك, وماذا تريد من مريضتى ؟
    E o que quer de mim? Open Subtitles وماذا تريد مني؟
    Sabemos quem você é E o que quer! Open Subtitles نعرف من تكون وماذا تريد.
    E o que quer em troca, Sr. Thompson? Open Subtitles وماذا تريد مقابلهم يا سيد "طومسن"؟
    E o que quer em troca? Open Subtitles وماذا تريد في المقابل؟
    - E o que quer de mim? Open Subtitles وماذا تريد مني؟
    Continuamos a tentar descobrir quem é o metamorfo E o que quer, certo? Open Subtitles كنا نحاول إكتشاف من المتحول وماذا يريد حسناً. ؟
    Para encontrá-lo, temos de descobrir por que está aqui E o que quer. Open Subtitles لو كنا سنجده، يجب أن نكتشف لماذا هو هنا وماذا يريد
    E o que quer em troca? Open Subtitles وماذا تريدين في المقابل؟
    E o que quer que aconteça entre nós, fez de mim um cheerleader melhor. Open Subtitles وأياً كان ما يحدث بيننا، فلقد جعلتيني مشجعٌ أفضل
    E o que quer você? Open Subtitles و ماذا تريدين أنت ؟ . العدالـــــــة
    Mas nós temos uma criança E o que quer que tu tenhas, ele tem. Open Subtitles لكننا رزقنا بطفل، وأيًا كان ما تعاني منه، فهو يعاني منه أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more