Atacam os neurónios e as células adiposas, causando inflamações e o resto dos sintomas. | Open Subtitles | تهاجم خلاياه العصبية و الدهنية تسبب الالتهاب و بقية الأعضاء |
e o resto dos professores não é muito melhor, infelizmente. | Open Subtitles | مجنونة للغاية و بقية المدرسين ليسوا أفضل بكثير لسوء الحظ |
Tenho uma pergunta sobre ti e o resto dos Mexicanos. | Open Subtitles | لدي سؤال عنك و بقية المكسيكيين |
Podes começar esta Segunda à noite no Sharkey's, em Passyunk, no sul de Filadélfia, onde eu e o resto dos meus irmãos Eagle vamos ver a nossa equipa a esmagar os Midgets e a receber a Eastern Crown! | Open Subtitles | حيث أنا و باقى إخوة النسور سنشاهد فريقنا يدمر الأقزام و ينال الكأس الشرقى أتفهم ؟ |
e o resto dos Trabalhos? | Open Subtitles | و باقى الأعمال ؟ |
Mas e o resto dos drones? | Open Subtitles | ماذا عن بقية الطائرات بدون طيار؟ |
- e o resto dos porcos? | Open Subtitles | ماذا عن بقية الخنازير؟ |
O Kai e o resto dos Furacões estão lá fora à nossa procura. | Open Subtitles | (كاي) و بقية (الهوريكينات) يبحثون عنا الآن |
e o resto dos gajos? | Open Subtitles | ماذا عن بقية الرجال؟ |
- e o resto dos seguidores? | Open Subtitles | ماذا عن بقية المتتبعين |