E obrigada por seres como és desde que me lembro. | Open Subtitles | وشكراً على شخصيتك التي أنت عليها منذ نعومة أظافري |
Vá pela porta à esquerda, Génio, E obrigada por ter vindo. | Open Subtitles | خذ الباب الأيسر يا جينياس وشكراً علي مجيئك |
E obrigada por saberes a diferença entre os meus beijos e os dela. | Open Subtitles | وشكراً لك على معرفة الفرق بين قبلتي و قبلتها |
O plano está a funcionar. E obrigada por me ajudar com o catering. | Open Subtitles | يبدو ان الخطة ستنجح وشكرا على مساعدتك في اختيار متعهد تقديم الطعام |
Obrigada Phil. E obrigada por me entregares hoje. | Open Subtitles | شكرا يا فيل وشكرا لما فعلته معي اليوم |
E obrigada por me emprestares a tua bata de quiroprático. Faz-me sentir como uma médica de verdade. | Open Subtitles | وأشكرك لإعارتي معطفك الأبيض، إنه يشعرني كطبيبة حقيقية |
E obrigada por se encontrar comigo. Sei que não deve ser fácil para si. | Open Subtitles | وشكراً لموافقتك على مقابلتي أعلم مدى صعوبة الأمر عليك |
E obrigada por mostrares ao meu irmão que as raparigas podem ser fixes. | Open Subtitles | وشكراً على تعليم أخي أن الفتيات قد يكونون رائعات |
E obrigada por responderes ao meu anúncio. | Open Subtitles | وشكراً لأنك أجبت على اتصالي أريد حقاً أن أستأجر هذا المكان |
E obrigada por seres misericordioso mesmo para com aqueles que não apreciam a tua generosidade. | Open Subtitles | وشكراً لكونك رحيماً حتى إلى هؤلاء الذين لا يقدرون كرمك |
Obrigada por virem, pela confusão E obrigada por avisarem cada adolescente da cidade. | Open Subtitles | شكراً على حضوركم، وشكراً لبعثرة المكان، وشكراً لإعلام كلّ مُراهق مُفعم بالحيويّة. |
E obrigada por não teres optado por um daqueles pedidos melodramáticos com muita gente à volta. | Open Subtitles | وشكراً لعدم أختيار المقترحات الدرامية الأخرى مع الكثير من الناس |
Boa noite E obrigada por estar connosco esta noite. | Open Subtitles | بعد العثور عليه ميتاً بمنزله المجاور للمحيط أمسية سعيده وشكراً على متابعتنا الليلة |
E obrigada por me contares o que aconteceu no acampamento. | Open Subtitles | وشكراً لك لإخبارك لي بشأن ما حدث في رحلة التخييم |
É quem escolho para foder E obrigada por dizeres que sou velha. | Open Subtitles | هذه من أختارها للمضاجعة. وشكراً لقولك إنني مسنة. |
E obrigada por todos os croissants e café que eu não pude tomar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب وشكراً على "الكروسان" والقهوة التي لم أستطع شربها |
E obrigada por te ofereceres para limpar. | Open Subtitles | وشكراً لك على المساعدة في التنظيف |
Pois foi, E obrigada por dizeres isso. | Open Subtitles | لقد فعلتم ، وشكرا كنت لقوله ذلك. |
E obrigada por nos ajudares naquela situação pela manhã. | Open Subtitles | وشكرا لمساعدتنا مع وضعنا هذا الصباح. |
E obrigada por fazerem isto. Nem toda a gente estaria assim tão... calma. | Open Subtitles | وأشكرك على قيامك بهذا لا يتمتع الكثيرون بهدوئك |
Estou, sim. E obrigada por garantir a segurança da minha filha. | Open Subtitles | إنّي كذلك، وأشكرك على ضمان سلامة ابنتي |