| Sim, fomos, E obrigado por me teres deixado ficar. | Open Subtitles | نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء |
| E obrigado, senhora, por me ter ajudado a sentir bem comigo próprio. | Open Subtitles | وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي |
| Foi muito bom voltar a ver-te, E obrigado pelas notícias. | Open Subtitles | انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء |
| Tem razão. Eu sei que tem razão. E obrigado por tão simpática. | Open Subtitles | أنتِ علي حق ،أعلم أنكِ علي حق و شكرا للطفكِ |
| Está bem, ouvem, tem sido interessante, E obrigado pela boleia. | Open Subtitles | حسناً، إستمعوا، لكن الأمر ممتعاً .و شكراً على التوصيلة |
| Boa noite a todos E obrigado por um excelente aniversário. | Open Subtitles | طابت ليلتكم جميعاً وشكراً لكم على عيد الميلاد الجميل |
| E obrigado por teres sido uma grande ajuda, Buster. | Open Subtitles | وشكرا لك لكونك المساعد الكبير اليوم يا بوستر |
| Divirtam-se esta noite... E obrigado por ficarem cá. | Open Subtitles | حسنا استمتعوا بليلتكم وشكرا لكم للنزول عندنا |
| E obrigado por deixares a Sra. Simpson vir até cá. | Open Subtitles | وشكراً لك يا إلهي لأنك جعلت السيدة سمبسون تأتي |
| E obrigado pela diversão. Diverti-me imenso. | Open Subtitles | وشكراً لك على التسلية أنا تمتعت بها بقدر هائل |
| E obrigado por me levar para casa para buscar a cópia das minhas chaves. | Open Subtitles | وشكراً لك أخذي إلى المنزل أجلب نسخه من مفاتيحي |
| Estou aqui como teu amigo. Não, eu sei disso Bill, obrigado por teres vindo. E obrigado pelo quarto. | Open Subtitles | لا انا اعرف هذا, شكرا لمجيئك و شكرا علي الغرفة |
| E obrigado pela refeição. Estava deliciosa. | Open Subtitles | و شكرا جزيلا لهذه الوجبة لقد كانت وجبة رائعة |
| Bem-vindo ao West Eastman, E obrigado por colaborar com a música na nossa escola. | Open Subtitles | مرحباً و شكرا على دعمكم للموسيقى بمدارسنا |
| Bom dia E obrigado pela sua preferência. Sou a Pat Harvy. | Open Subtitles | صباح الخير جيمعا و شكراً لانضماكم لنا أنا بات هارفي |
| Cheira ao vinho que entornaste. E obrigado por me estragares a toalha. | Open Subtitles | بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي |
| Vamos lá, sentem-se. Agarrem uma cadeira. E... obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | ها نحن ذا, إجلسو القرفصاء و شكراً لحضوركم |
| Bom dia E obrigado pela vossa preferência. Sou a Pat Harvey. | Open Subtitles | صباح الخير , وشكراً لكم ايها المشاهدين معكم بات هارفي |
| Obrigado. E obrigado pelo ténis e por me teres levado a sair. | Open Subtitles | شكرا لك , وشكرا لك ايضا على مباراه المضرب وعلى أخذى للخارج ايضا |
| E obrigado a todos por terem vindo esta noite e pelo vosso compromisso com a Fundação Botânica de Boston. | Open Subtitles | وشكرا لكم كلكم لمجيئكم الليلة والتزامكم الدائم الى مؤسسة بوسطن النباتية |
| E obrigado outra vez por nos fazer sentir tão em casa. | Open Subtitles | وشكرًا لكم جميعًا لقدومكم وجعلتمونا نشعر وكأننا بالمنزل |
| E obrigado por não atirares na minha cara. Ninguém pode saber sobre isto. | Open Subtitles | وشكراً لكِ لعدم إطلاق النار بوجهي لا أحد يستطيع أن يعرف حول هذا الموضوع |
| Queria apenas agradecer-lhe, então, adeus E obrigado e... | Open Subtitles | أردت فقط أن أتصل بكِ و أشكرك لذا، فإلى اللقاء و شكراً لكِ و... |
| Tu sabes, E obrigado por me mostrares como fazer coisas que eu nunca achei que fossem possíveis, e, e sabes que mais? | Open Subtitles | وأشكرك لإخباري بكيفية عمل أشياء أعتقدتُ بأنها مستحيلة |
| Querido Deus, por favor traz sorte para a nossa família somos felizes por termos Deus nos nossos corações e agradecemos por este magnífico jantar E obrigado mais uma vez por unires a nossa família com felicidade. | Open Subtitles | إلهيالعزيز،رجاءًأجلبالحظ لعائلتنا.. نحنسعيدّونبوجودّالرببقلوبنا.. و شكرًا جزيلاً لك علىهذاالعشاءالرائع.. |
| Muito bem. E obrigado, cavalheiros. | Open Subtitles | أحسنت عملاً، وأشكركم جميعاً، أيها السادة |
| E obrigado por ajudares o meu pai a fazer sempre o que está certo. | Open Subtitles | وشكرًا لك لمساعدة والدي دائماً للقيام بما هو صائب |