Estás a dizer-me que veio alguém aqui e ofereceu uma oportunidade profissional aos rapazes, e não a deste? | Open Subtitles | ماذا، انت تقول انه اذا أتى شخص وعرض على هؤلاء الفتية فرصة الاحتراف لن تدعهم يأخذونها؟ |
Depois o Leão apareceu e ofereceu muito dinheiro ao pai, suficiente para terminar o projecto. | Open Subtitles | على أي حال ، ثم وصل الأسد وعرض على ابي المال الكثير ما، يكفي لإنهاء هذا المشروع. |
Expôs a sua visão do futuro e ofereceu ao povo uma forma de acabar com o sofrimento e com o terror que definem tantas das suas vidas. | Open Subtitles | لقد عرض رؤيته عن المستقبل وعرض على الناس طريق إنهاء المعاناة والإرهاب الذى حدد حياة العديد من حياتهم |
Aparentemente, ele está consciente da renitência da Rússia de assinar o acordo e ofereceu a sua ajuda. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه مدرك لتردد الروس بتوقيع الاتفاق، ولقد عرض مساعدته |
O pai da miúda é um grande cliente e ofereceu pagar o dobro. | Open Subtitles | والد تلك الفتاة الصغيرة هو عميل كبير ولقد عرض دفع ضعف أجرك الأساسي. |
Que sabia dos meus problemas e ofereceu ajuda. | Open Subtitles | قال بأنه يعرف مشكلتي وعرض كفالتي |
Disse que Tauren o abordou na ferraria, e ofereceu uma fortuna a troco de ajuda, não para fazer armas, mas por uma experiência. | Open Subtitles | قال بأن ( توران ) جاء له في كور الحداده وعرض عليه ثروة ليساعده ليس على صنع الأسلحة , لكن لأجل التجارب أو شيء ما |
E, na manhã seguinte, o Rinaldi apareceu na nossa casa e ofereceu à minha avó o equivalente a um ano de renda. | Open Subtitles | وفي اليوم التّالي أتى (رينالدي) إلى منزلنا وعرض على جدّتي مقابل سنة واحدة من الإيجار |