"e ofereceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعرض
        
    • ولقد عرض
        
    Estás a dizer-me que veio alguém aqui e ofereceu uma oportunidade profissional aos rapazes, e não a deste? Open Subtitles ماذا، انت تقول انه اذا أتى شخص وعرض على هؤلاء الفتية فرصة الاحتراف لن تدعهم يأخذونها؟
    Depois o Leão apareceu e ofereceu muito dinheiro ao pai, suficiente para terminar o projecto. Open Subtitles على أي حال ، ثم وصل الأسد وعرض على ابي المال الكثير ما، يكفي لإنهاء هذا المشروع.
    Expôs a sua visão do futuro e ofereceu ao povo uma forma de acabar com o sofrimento e com o terror que definem tantas das suas vidas. Open Subtitles لقد عرض رؤيته عن المستقبل وعرض على الناس طريق إنهاء المعاناة والإرهاب الذى حدد حياة العديد من حياتهم
    Aparentemente, ele está consciente da renitência da Rússia de assinar o acordo e ofereceu a sua ajuda. Open Subtitles على ما يبدو أنه مدرك لتردد الروس بتوقيع الاتفاق، ولقد عرض مساعدته
    O pai da miúda é um grande cliente e ofereceu pagar o dobro. Open Subtitles والد تلك الفتاة الصغيرة هو عميل كبير ولقد عرض دفع ضعف أجرك الأساسي.
    Que sabia dos meus problemas e ofereceu ajuda. Open Subtitles قال بأنه يعرف مشكلتي وعرض كفالتي
    Disse que Tauren o abordou na ferraria, e ofereceu uma fortuna a troco de ajuda, não para fazer armas, mas por uma experiência. Open Subtitles قال بأن ( توران ) جاء له في كور الحداده وعرض عليه ثروة ليساعده ليس على صنع الأسلحة , لكن لأجل التجارب أو شيء ما
    E, na manhã seguinte, o Rinaldi apareceu na nossa casa e ofereceu à minha avó o equivalente a um ano de renda. Open Subtitles وفي اليوم التّالي أتى (رينالدي) إلى منزلنا وعرض على جدّتي مقابل سنة واحدة من الإيجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more