| Deus! Fizemos de Deus E olha o que arranjámos. | Open Subtitles | نعم حسنا لقد مارسنا دور الرب وانظر ما الذي جلب علينا |
| E olha o que já está a fazer connosco. | Open Subtitles | وانظر ما الذي... يفعله هذا بنا بالفعل. بارت. |
| Quer dizer, trazemos estes indianos a grandes custas E olha o que acontece. | Open Subtitles | أعني، إننا نجلب أولئك الهنود إلى هنا بثمنٍ باهظ، وانظر ما يحدث |
| E olha o que eu tenho hoje. | Open Subtitles | وانظر ما أصبح لدي اليوم |
| - A Dra. Foster tentou E olha o que deu. | Open Subtitles | -الدكتورة (فوستر) حاولت وانظر ما الذي حدث لها |
| E olha o que fizeste aqui. | Open Subtitles | وانظر ما فعلتَهُ هنا |
| E olha o que lhe custou! | Open Subtitles | وانظر ما كلفه ذلك. |
| E olha o que aconteceu! | Open Subtitles | وانظر ما حدثَ |