| Agora, besunta-te com os restos que deixaste na cara e olha para mim com a boca aberta. | Open Subtitles | الآن ، إمسح اللطخة التي على وجهك الأيسر وأنظر إلي وفمك مفتوح |
| Mas agora, olha para ti e olha para mim. | Open Subtitles | لكن الآن, أنظر لنفسك وأنظر إلي |
| Tira esse maldito capuz e olha para mim! | Open Subtitles | إخلع ذلك الرداء اللعين وأنظر إلي. |
| Fui eu que proibi romances no trabalho e olha para mim. | Open Subtitles | أنا من وضع قانون "لا للعلاقات الغرامية على المسرح" وانظر إليّ |
| Larga o livro e olha para mim. | Open Subtitles | ضع الكتاب وانظر إليّ |
| Quer dizer, olha para ti, e olha para mim. | Open Subtitles | أعني ، انظري لنفسك ، وانظري إلي |
| Continua a respirar fundo e olha para mim. | Open Subtitles | استمري بالتنفس وانظري إلي |
| Tira esse maldito capuz e olha para mim! | Open Subtitles | إخلع ذلك الرداء اللعين وأنظر إليّ. |
| Pára de mexer no cão e olha para mim. | Open Subtitles | توقف عن لمس كلبك وأنظر إليّ |
| Para de olhar à volta e olha para mim. | Open Subtitles | توقف عن النظر من حولك وأنظر إلي. |
| Agora vira-te e olha para mim. | Open Subtitles | والآن استدر وانظر إليّ |
| Para de mexer nisso e olha para mim. | Open Subtitles | أوقف العبث بذلك، وانظر إليّ |
| e olha para mim. | Open Subtitles | وأنظر إليّ |