E pomo-los lá dentro, e o que se vê imediatamente é que há ondas e ondas de inovação. | TED | ووضعناها معاً , وما تُشاهدونه فوراً أنه يُوجد أمواج وأمواج من الإستحداث |
Podiam, inclusive, ser partículas e ondas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حتى أن بإمكانهم أن يكونوا جزيئات وأمواج في الوقت ذاته. |
De acordo com a física quântica, a matéria existe na forma de partículas e ondas. | Open Subtitles | طبقأ لنظرية الكم نجد كلا الموضوعين فى الجزيئات والموجات. |
Tesla começou a entender o Universo como uma sinfonia de vibrações e ondas. | Open Subtitles | بدأتيسلا ينظر للكون علي انه معزوفه من الذبذبات والموجات |
Temos livros, bufetes e ondas de rádio, noivas e viagens de montanha russa. | TED | لدينا الكتب .. والبوفيهات .. والموجات الاذاعية الاعراس .. ومدن الملاهي - الافعوانيات - |