Então, parceiro? Eu sou a cabeça e os músculos. | Open Subtitles | يا صديقي، أنا أملك العقل و العضلات المفتولة |
Só a pele e os músculos é que estão a prender a cabeça dele ao corpo. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يربط رأسه بجسده هو الجلد و العضلات |
Dói-me as costas e os músculos. Sinto-me tonto. | Open Subtitles | عندي ألم بالظهر و العضلات أشعر بالدوار |
Dilata-se as veias e os músculos dos pulsos e mãos, e quando os descontrais, as algemas ficam largas. | Open Subtitles | ،ضخ الأوردة والعضلات في المعصمين واليدين ،وعندما ترخيها تصبح أصغر وحينها تستطيع أن تسحب الأغلال |
Preenche as fracturas no meu tornozelo endurece o osso e os músculos em volta para que possa andar. | Open Subtitles | يملأ كسور في كاحلي، يصلب العظام والعضلات حوله حتى أستطيع أن المشي. |
As sinapses dele não estão acostumadas com as altas velocidades, por isso a mente e os músculos estão a falhar. | Open Subtitles | أعصابه ليست معتادة على العمل بتلك السرعة الفائقة لذا عقله وعضلاته في حالة إختلال توازني |
"As articulações doem. Os ossos e os músculos estão mais fracos. | Open Subtitles | "يعاني من آلام المفاصل وعظامه وعضلاته أصبحت ضعيفة" |
Os nervos e os músculos estão a comunicar normalmente. | Open Subtitles | الأعصاب والعضلات تتواصل طبيعياً |