"e os meus olhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعيني
        
    • وعيناي
        
    Com licença, oficialmente, é o meu menino, e os meus olhos. Open Subtitles المعذرة، رسيماً، إنه بؤبؤي أنا وعيني أنا
    Primeiro que tudo quero pedir desculpa pelas minhas mangas molhadas e os meus olhos vermelhos, entrou sabão Open Subtitles قبل كل شيء، أود أن أعتذر عن... أكمامي المبللة وعيني الحمراء، لقد دخل فيها الصابون
    e os meus olhos a abrirem-se para a complexidade das relações tribais por aqui. Open Subtitles وعيني مفتوحة إلى تعقيد العلاقات القبلية هنا.
    Pois eu sei que o meu redentor vive, vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão. Open Subtitles علمت أن وليي حي، الذي أراه أنا لنفسي، وعيناي تنظران وليس آخر
    Sim, acordo e os meus olhos estão fechados e a minha cabeça inchada e pareço um saco de bolas gigante. Open Subtitles نعم, أستيقظ وعيناي مغلقتان ورأسي منتفخ وأبدو كالكرة البلاستيكية الضخمة
    És os meus ouvidos, Jamal, e os meus olhos. Preciso de ti. Open Subtitles أنت أذني وعيني يا جمال أنا أحتاجك
    É uma noite totalmente escura e os meus olhos são como faróis. Open Subtitles إنها ليلة سوداء متفحمة وعيناي مثل المصابيح الأمامية
    Havia este vapores horrorosos que dificultavam a respiração, estava a tossir e os meus olhos lacrimejavam. Open Subtitles كان هناك تلك الأبخرة السيئة جداً... والتي جعلتني أتنفس بصعوبة لقد كنت أسعل، وعيناي تدمع كالمطر...
    e os meus olhos têm um pouco de sangue, não é? Open Subtitles وعيناي تبدو محتقنة بالدم، صحيح ؟
    e os meus olhos estão mais acima. Open Subtitles وعيناي في الأعلى
    "e os meus olhos e mãos E mente poderão virar-se Open Subtitles "وعيناي ويدي وعقلي يتحولان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more