E agora, eu e os rapazes vamos embora calmamente. | Open Subtitles | الان انا والشباب سنكون على طريقنا بلطف وهدوء |
e os rapazes não sabiam o que pensar de nós. | Open Subtitles | والفتيان لم تكن لهم أدنى فكرة عمّا يصنعون بنا |
e os rapazes maus da aldeia Blair, espreitavam na floresta para ver se ela ainda estava viva. | Open Subtitles | والأولاد الصغار السيئون من قرية بلاير يتسللون للأدغال ليعرفوا اذا ما كانت على قيد الحياه |
Lonny e os rapazes estão aqui. Estás ocupado demais para eles? | Open Subtitles | لوني والرفاق هنا او انك مشغول جدا عنهم ايضا ؟ |
As moças gostam de moças, e os rapazes gostam de outros rapazes. | Open Subtitles | البنات تحب البنات و الأولاد مثل الأولاد الآخرين |
Ao anoitecer, o major e os rapazes virão por aquela colina e precisaremos de um lugar para lutar. | Open Subtitles | نحو الظلام، رائد هنري والرجال يأتون فوق ذلك التل ويكون أفضل لنا إتخاذ مكان للقتال منه |
Tu e os rapazes vão pela esquerda e eu vou por detrás. | Open Subtitles | أنت والفتية أتجهو يساراً وأنا سأتي من الخلف |
Desculpa meu. Grande noite gay fora hoje. Eu e os rapazes. | Open Subtitles | آسف، يا صاحبي, سهرة كبيرة للشواذ الليلة انا والشباب |
e os rapazes vão estar na mesa, a aparentarem estar a ter uma conversa normal. | Open Subtitles | والشباب سيكونون على الطاولة يتظاهرون بأنهم يتحدثون محادثة عــادية |
E o Jimmy e os rapazes esperam fazer um teste amanhã. | Open Subtitles | لايهم الان لان جيمي والشباب يتوقعون التجربة غدا |
E depois serás aceite, e serás convidada para festas, e os rapazes gostarão de ti, e a felicidade vem a seguir. | Open Subtitles | ومن ثم ستتكيفين، وتتلقي الدعوات إلى الحفلات، والفتيان سيعجبوا بك، وستشعرين بالسعادة |
Sei que te desiludimos, mas eu e os rapazes... bem, ainda pensamos que tens um grande futuro... em falcatruas e extorsão. | Open Subtitles | أعلم أننا خذلناك ،ولكن أنا والفتيان لا زلنا نؤمن بأن أمامك مستقبلاً كبيراً في الإبتزاز |
Está óptima, e os rapazes também. | Open Subtitles | هي بخير والأولاد عظماء هَلْ سلّمتَيهم كلّهم؟ |
Olá, telefonou para a família Garfield. Jill e os rapazes estão fora. | Open Subtitles | هذا بيت عائلة جارفيلد جيل والأولاد ليسوا هنا |
Eu e os rapazes estávamos a pensar se queres sair hoje à noite. | Open Subtitles | أنا والرفاق كنا نتسائل إذا كنت تريد الخروج الليلة |
e os rapazes do escritório vão levar-me a carreira de tiro. | Open Subtitles | والرفاق في العمل سيأخذونني لمراكز التدريب على التصويب |
Eu e os rapazes vamos dar uma volta. | Open Subtitles | حسنا يا سيداتى أنا و الأولاد لدينا مهمة جرى |
Eu e os rapazes olhamos uns pelos outros como sempre. | Open Subtitles | انا والرجال نرعى بعضنا البعض كما كنا نفعل دائما |
Sim, mas eu e os rapazes estamos a tratar do assunto. | Open Subtitles | نعم, ولكن أنا والفتية سوف نهنم بأمره, من الواضح |
Oh, o Rupert e os rapazes adoravam fazer isso. | Open Subtitles | لقد كان روبرت والأطفال يحبون القيام بهذا |
Um telefonema, ele e os rapazes, tal como vieram, vão-se embora. | Open Subtitles | بإتصال واحد، هو ورفاقه سيقفزون داخل السيارة وسيرحلون بعيداً ولن تطرح أي أسئلة |
Uns amigos novos meu, sussurraram-me ao ouvido, por isso eu e os rapazes decidiram dar-te uma prenda de boas-vindas. | Open Subtitles | أصدقاء جدد لي وشوا بك إليّ لذا أنا ورجالي قررنا إعطاءك هدية ترحيب رائعة. |
Quero dizer-te que eu e os rapazes agradecemos o que fizeste. | Open Subtitles | مهلا، أنا فقط أريد أن أقول لك، أنا و الرجال حقا نقدر ما فعلته. |
- Quero que tu e os rapazes venham já a minha casa. | Open Subtitles | بيتر , أريدك أن تأتي أنت و الرفاق إلى منزلي الآن |
Eu e os rapazes "gerimos" as coisas nesta cidade. Sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | أنا و الشباب نسير الأمور هنا في البلدة تعلم ما اعني؟ |
Depois, eu e os rapazes tratámos de negócios. | Open Subtitles | ثم، أنا ورفاقي أعتنينا ببعض من الأعمال المتعلقة. |
Mas e os rapazes dos lados opostos da ponte? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الأولاد من الجانبين المختلفين للجسر؟ |