"e os seus colegas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزملاؤه
        
    • وزملائك
        
    • و زملائه
        
    • ورفاقه
        
    • وزملائه
        
    • وزملائها
        
    E eu dou por mim maravilhada com o trabalho de salvamento de vidas que ele e os seus colegas fazem todos os dias. TED وأجد نفسي مندهشة لعمل إنقاذ الأرواح الذي يقوم به هو وزملاؤه يوميًا.
    Foi um erro. O senhor e os seus colegas serão punidos quando isto terminar. Open Subtitles كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر
    E não existe qualquer tensão entre o Cary e os seus colegas de trabalho? Open Subtitles و لا توتر بين (كـاري) و زملائه في العمـل ؟
    Eu podia citar uma série de definições formais mas, de forma resumida, um problema é complexo se Einstein e os seus colegas não podem resolvê-lo. TED قد أعطيكم عددًا من التعريفات التقليدية، لكن ببساطة، أي مشكلة معقدة هي شيء لا يقدر آينشتاين ورفاقه على حلّه.
    Andrew Pask e os seus colegas demonstraram que isto pode não ser uma perda de tempo. TED وقد أظهر أندرو باسك وزملائه وهذا قد لا يكون مضيعة للوقت.
    Registou tudo isso e depois ela e os seus colegas aguardaram durante sete anos para ver quem continuava a respirar. TED وقامت بتسجيل كل ذلك ومن ثم هي وزملائها قاموا بالإنتظار سبع سنوات لمعرفة من منهم لايزال على قيد الحياة
    Então, convidei-o, ele e os seus colegas foram a Stanford, conheceram os meus alunos, e depois, almoçámos juntos. TED بعد ذلك دعوته للمجيء، فجاء هو وزملاؤه إلى ستانفورد وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.
    "Onde está toda a gente?" perguntou Fermi, e os seus colegas não tinham resposta. TED سأل فيرمي أين الجميع ؟ وزملاؤه لم يملكوا اجابة
    Pois foi aqui que o meu tio e os seus colegas de trabalho foram os primeiros a derrubarem os poderosos interesses corporativos que dominavam as suas vidas. Open Subtitles كان عمي وزملاؤه هنا هم من انزل رغبات الشركة التي تحكمت بحياتهم
    Você e os seus colegas foram os últimos a ter o cilindro. Onde está agora? Open Subtitles أنت وزملائك آخر من كانت الأسطوانة بحوزتهم، أين هي؟
    Mas eu digo, professor, você e os seus colegas declamam poesias heróicas à Milosevic, e as guerras. Open Subtitles لكنى سأقول , أستاذ , , بأنك وزملائك كنتم تغنون اشعار بطوليه "بينما ترون "ميسلوفيتش
    De acordo com o Harlan, a variação entre o Keck e os seus colegas não pode ser explicada por nenhum problema conhecido. Open Subtitles الاختلاف بين (كيك) و زملائه لا يمكن أن يفسر بالامتعاض المعروف
    Ora bem, quando estava a pensar nisto, recordei o que o treinador das arqueiras me disse no fim daquele treino, sem que as arqueiras ouvissem, que ele e os seus colegas nunca sentem que fazem tudo o que podem pela sua equipa, nunca sentem que há visualizações técnicas e treinos de postura suficientes para as ajudar a ultrapassar aquelas constantes quase vitórias. TED الآن خطر على بالي بما أني فكرت بهذا، لماذا مدرب الرمي أخبرني في نهاية ذلك التمرين، بعيداً عن مسمع راميات الأسهم، أنه هو و زملائه لا يشعرون أبداً بأنهم يستطيعون فعل ما هو كافٍ لفريقهم، لا يشعرون أبداً بأن هناك تقنيات تصور و تدريبات على الوضعية كافية لمساعدتهم على التغلب على هذه النجاحات الوشيكة المستمرة.
    Os filmes feitos em computador são agora muito comuns, mas foram necessários 20 anos para Ed e os seus colegas criarem a primeira longa-metragem de animação. TED الأفلام المستحدثة بالحاسوب هي الدارجة اليوم لكن إد ورفاقه قضوا 20 عام تقريبًا لإنتاج أول فيلم طويل مستحدث بالحاسوب.
    Tudo começou quando o Montgomery e os seus colegas raptaram mafiosos em troca de dinheiro. Open Subtitles -حسناً، لقد بدأ كلّ هذا عندما بدأ (مونتغمري) ورفاقه الشرطيين بإختطاف أفراد العصابات بمُقابل فدية ماليّة.
    Nestes termos, é fácil perceber porque é que Edward Teach e os seus colegas piratas poderiam ser vistos como pioneiros do design de comunicação moderno, e porque é que o seu símbolo mortífero... (Risos) — há mais — porque é que o seu símbolo mortífero da caveira e dos ossos foi um percursor dos logótipos atuais, tal como as grandes letras vermelhas atrás de mim, mas claro com uma mensagem diferente. TED وضع من هذا القبيل، من السهولة فهم لما يمكن رؤية إدوارد تيتش ورفاقه القراصنة كرواد تصميم الاتصالات الحديثة، ولما كان رمزهم المميت-- (ضحك) هنالك المزيد-- لما كان رمزهم المميت من خلال الجمجمة والعظمتين المتقاطعتين تمهيداَ لشعارات هذه الأيام، كالأحرف الحمراء الكبيرة التي تقف خلفي، لكن طبعاً برسالة مختلفة.
    Eu trabalho com um outro cliente que resumiu perfeitamente esse dilema quando falávamos sobre porque era que ele e os seus colegas não delegavam maior poder de decisão aos seus subalternos. TED أنا أعمل أيضًا مع قياديّ آخر والذي لخص هذه المعضلة بطريقة حسنة عندما كنا نتحدث عن سبب عدم قيامه وزملائه بتمكين الأشخاص الأدنى منهم بحقوق أكثر لاتخاذ القرار.
    Höss e os seus colegas tinham feito experiências utilizando Zyklon B, ácido prússico, para matar prisioneiros de guerra soviéticos e os doentes no crematório do campo, a poucos metros do seu escritório. Open Subtitles هيس" وزملائه كان يجرّبون" "إستعمال "زيكلون بى حامض البوروسيك - فى قتل أسرى الحرب السوفيت والمرضى
    No Verão de 1942, Höss e os seus colegas em Auschwitz tinham descoberto como assassinar milhares. Open Subtitles بحلول صيف 1942 "هيس" وزملائه في "آوشفيتس" إكتشفوا كيف يقتلون الآلاف
    Talvez Matiyasevich conseguisse para a Rússia aquilo que Julia e os seus colegas não tinham conseguido para a América. Open Subtitles لعل (ماتياسيفتش) يجلب النجاح لروسيا فيما أخفق كل من (جوليا) وزملائها الأمريكيين الرياضيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more