E os sonhos são um reflexo do que se está a passar no subconsciente. | Open Subtitles | والأحلام هي مجرد انعكاس عم الذي يحصل في اللا وعي. |
Somos feitos de sonhos E os sonhos são feitos de nós. | Open Subtitles | خُلقنا من الأحلام، والأحلام خُلقت منّا. |
E os sonhos eram feitos, usados e desperdiçados | Open Subtitles | * والأحلام كانت تُصنع * * وتُتستعمل وتضيع هبااااء * |
Seja lá o que for que o teu pai biológico te tenha reservado são as esperanças E os sonhos dele, não os teus. | Open Subtitles | مهما كان ما يخططه أبوك الحقيقي لك فإنها آماله وأحلامه وليست آمالك وأحلامك |
Quero perceber o que ele pensa, as esperanças E os sonhos. | Open Subtitles | أود معرفة ما بذهنه، اكتشاف مساعيه وأحلامه |
Até agora, estas duas leis da termodinâmica entravaram todas as ideias para o movimento perpétuo E os sonhos de gerar energia de modo perfeitamente eficaz que implicam. | TED | حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها. |
E os sonhos por vezes tornam-se realidade. | Open Subtitles | والأحلام أحياناً تظهر الحقيقة |
HeForShe está a atingir os sonhos de mulheres e homens, os sonhos que temos para nós mesmos, E os sonhos que temos para as nossas famílias, os nossos filhos, os nossos amigos, a nossa comunidade. | TED | مبادرة "هو من أجلها هي" هي كشف عن أحلام كل من الرجل والمرأة، أحلامنا، والأحلام التي لدينا من أجل عائلاتنا وأطفالنا، وأصدقاءنا ومجتمعاتنا. |
Por isso, para todos aqueles que se perguntam o que é isto, o que pensamos que seria simpático é que cada uma destas pétalas represente as esperanças E os sonhos do nosso bebé Ollie. | Open Subtitles | ..لمن يتسائل عن ما هذا الشئ اعتقد أنه سيكون من الرائع أن تمثل (كل بتلة من هذه الأمنيات والأحلام لمولودنا (أولي |
E os sonhos... | Open Subtitles | والأحلام... |
*E os sonhos* | Open Subtitles | * والأحلام * |
Se achares que acabar com as esperanças E os sonhos de alguém é mau. | Open Subtitles | فقط إذا اعتبرتِ تدمير آمال أحدهم وأحلامه ليلة عصيبة |
Há alguma ligação entre os sonhos dele e os meus... E os sonhos dele significam más notícias. | Open Subtitles | هناك بعض الإتّصال بين ... أحلامكوأحلامه .وأحلامه تعني أخبارا سيئة |
Conheces os pensamentos E os sonhos de todas as pessoas. | Open Subtitles | أنت في واحده من تلك الأشياء الحية كل أفكار وأحلام الرجل لك للمعرفة |
Quando viajaste através do cosmos, levaste as esperanças E os sonhos do teu povo. | Open Subtitles | عندما سافرت عبر المجرات حملت آمال وأحلام |
E os sonhos de todos os jovens que desejam entrar para o governo, mas agora pensam, "Está tudo corrompido," e tudo mais. | Open Subtitles | وأحلام كل هؤلاء الشباب الذين كانوا يتطلعون ،بأمل للحكومة لكنهم يعتقدون الآن "أن الوضع كله فاسد جدا" وبقية هذا |