"e os sonhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والأحلام
        
    • وأحلامه
        
    • وأحلام
        
    E os sonhos são um reflexo do que se está a passar no subconsciente. Open Subtitles والأحلام هي مجرد انعكاس عم الذي يحصل في اللا وعي.
    Somos feitos de sonhos E os sonhos são feitos de nós. Open Subtitles خُلقنا من الأحلام، والأحلام خُلقت منّا.
    E os sonhos eram feitos, usados e desperdiçados Open Subtitles * والأحلام كانت تُصنع * * وتُتستعمل وتضيع هبااااء *
    Seja lá o que for que o teu pai biológico te tenha reservado são as esperanças E os sonhos dele, não os teus. Open Subtitles مهما كان ما يخططه أبوك الحقيقي لك فإنها آماله وأحلامه وليست آمالك وأحلامك
    Quero perceber o que ele pensa, as esperanças E os sonhos. Open Subtitles أود معرفة ما بذهنه، اكتشاف مساعيه وأحلامه
    Até agora, estas duas leis da termodinâmica entravaram todas as ideias para o movimento perpétuo E os sonhos de gerar energia de modo perfeitamente eficaz que implicam. TED حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها.
    E os sonhos por vezes tornam-se realidade. Open Subtitles ‫والأحلام أحياناً تظهر الحقيقة
    HeForShe está a atingir os sonhos de mulheres e homens, os sonhos que temos para nós mesmos, E os sonhos que temos para as nossas famílias, os nossos filhos, os nossos amigos, a nossa comunidade. TED مبادرة "هو من أجلها هي" هي كشف عن أحلام كل من الرجل والمرأة، أحلامنا، والأحلام التي لدينا من أجل عائلاتنا وأطفالنا، وأصدقاءنا ومجتمعاتنا.
    Por isso, para todos aqueles que se perguntam o que é isto, o que pensamos que seria simpático é que cada uma destas pétalas represente as esperanças E os sonhos do nosso bebé Ollie. Open Subtitles ..لمن يتسائل عن ما هذا الشئ اعتقد أنه سيكون من الرائع أن تمثل (كل بتلة من هذه الأمنيات والأحلام لمولودنا (أولي
    E os sonhos... Open Subtitles والأحلام...
    *E os sonhos* Open Subtitles * والأحلام *
    Se achares que acabar com as esperanças E os sonhos de alguém é mau. Open Subtitles فقط إذا اعتبرتِ تدمير آمال أحدهم وأحلامه ليلة عصيبة
    Há alguma ligação entre os sonhos dele e os meus... E os sonhos dele significam más notícias. Open Subtitles هناك بعض الإتّصال بين ... أحلامكوأحلامه .وأحلامه تعني أخبارا سيئة
    Conheces os pensamentos E os sonhos de todas as pessoas. Open Subtitles أنت في واحده من تلك الأشياء الحية كل أفكار وأحلام الرجل لك للمعرفة
    Quando viajaste através do cosmos, levaste as esperanças E os sonhos do teu povo. Open Subtitles عندما سافرت عبر المجرات حملت آمال وأحلام
    E os sonhos de todos os jovens que desejam entrar para o governo, mas agora pensam, "Está tudo corrompido," e tudo mais. Open Subtitles وأحلام كل هؤلاء الشباب الذين كانوا يتطلعون ،بأمل للحكومة لكنهم يعتقدون الآن "أن الوضع كله فاسد جدا" وبقية هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more