Estava a patrulhar e ouvi a chamada no meu scanner. | Open Subtitles | كنت في دورية بالخارج. وسمعت النداء من جهاز المراقبة. |
Não, mas vi uma luz que me cegou e ouvi a voz dele. | Open Subtitles | لا 0 لكننى رأيت الضوء الذى أعمانى وسمعت الصوت |
Vim para uma convenção... e ouvi a tua voz no rádio. | Open Subtitles | أنا هنا لعقد اجتماع وسمعت صوتك على الراديو |
Desculpe, não estava ninguém na entrada e ouvi a broca. | Open Subtitles | عذراً، لم يكن هنالك أحد في الخارج، وسمعتُ المثقاب |
Tenho esta coisa muito útil chamada rádio, e ouvi a chamada da praia, e queria ter a certeza que ia lá chegar antes de vocês. | Open Subtitles | لديّ هذا الشيء الصغير المفيد المسمّى الماسح، وسمعتُ النداء إلى الشاطىء، وأردتُ التأكد بأنّ أصل إلى هناك قبلكم |
Lisa, um dia, eu estava sentada ao funda da escada, e ouvi a Mãe e o teu pai a discutirem sobre mim. | Open Subtitles | ليزا, في يوم من الايام كنت اجلس اسفل السلالم وسمعت امي ووالدك يتجادلون عني |
Eu estava na recepção e ouvi a conversa. | Open Subtitles | ،أنا كنت في حجرة الأستقبال وسمعت حواركما |
Eu desmaiei no telhado, e depois vim e ouvi a luta. | Open Subtitles | مررت من على السطح وبعد ذلك دخلت وسمعت القتال ، هل كان ذلك أنت؟ |
Estava no meu quarto e ouvi a mamã e a avó conversarem. | Open Subtitles | كنت في غرفتي وسمعت أمي وجدتي يتحدثون |
Não tinha ideia de lá ir. Ia a guiar e ouvi a chamada. | Open Subtitles | لقد كنت أقود بِالجِوار وسمعت النداء |
Foi quando fui aumentar o volume do monitor e ouvi a voz de um homem. | Open Subtitles | ثم ذهبت لرفع صوت الجهاز وسمعت صوت رجل ما ... |
Ouvi um bebé chorar, e ouvi a minha mãe chorar. | Open Subtitles | وسمعت بكاء طفل وبعدها سمعت أمي تبكي |
e ouvi a voz dele a dizer: "Isso mesmo... | Open Subtitles | وسمعت صوته يقول هذا صحيح |
Então, um dia, estava para aqui sentado e... ouvi a carrinha dos gelados lá fora, tocava sempre a mesma música, | Open Subtitles | في أحد الأيام , كنت جالساً كالمعتاد وسمعت صوت شاحنة ( الآيس كريم ) خارجاً وكانت دائماً تُشغل نفس الأغنية |
"e ouvi a voz da quarta besta dizer: | Open Subtitles | وسمعت صوت الوحش الرابع " " . يقول : |
e ouvi a Tara sair atrás de mim, e não queria que ela visse, por isso, virei-me e tentei impedi-la, mas ela passou por mim. | Open Subtitles | وسمعت (تارا) قادمة خلفي، لم أشأ أن ترى ذلك لذا استدرت محاولة ردعها، لكنّها اندفعت |
e ouvi a palavra "reunião". | Open Subtitles | "وسمعت كلمة "اجتماع |
Estava no bairro e ouvi a chamada, então percebi que podia parar por... | Open Subtitles | كنتُ في الجوار وسمعتُ الإتصال، لذا تصورت أن أعرّج... |
deitado no chão inerte, e depois vi o sangue, e ouvi a Julia. | Open Subtitles | كان مستلقياً هناك وثمّ رأيتُ الدم وسمعتُ (جوليا) |