Sim. Há anos e anos, e só vejo isto: pedras e pés. | Open Subtitles | نعم ، هذا كلُ ما أراه ، لسنوات الحصى ، والأقدام |
E se não te importasses com água a ferver e pés enrugados, podias esconder-te nos chuveiros praticamente o dia todo. | Open Subtitles | وان لم تكن المياه الساخنة والأقدام المتجعدة تزعجنا فيمكننا الاختباء في الحمّام طوال اليوم |
Algeme-o, nos braços, pernas e pés. | Open Subtitles | عليك أن تضع الأصفاد في الذراعين والساقين والقدمين |
A minha nova e assustadora chefe e o seu incrivel peito, rabo e pés. | Open Subtitles | رئيستي الجديدة المخيفة ذات الصدر المذهل والمؤخرة والقدمين |
Ele tem muito orgulho das suas mãos e pés. São muito pequenos. | Open Subtitles | إنه فخور بيديه و قدميه إنها صغيرة للغاية |
Agora ele se elevou ao crucificar a última vítima, fazendo buracos em suas mãos e pés. | Open Subtitles | لقد قام بالتصعيد الان بصلبه لأخر ضحاياه حفر ثقوب في يديه و قدميه |
Mãos e pés, rapazes! | Open Subtitles | تلك أيدي وأرجل جيدة يا ولد |
Chefe, você sabe que os rapazes não podem vir até ao bar, se estão amarrados, de mãos e pés, à secretária do "marshall". | Open Subtitles | أيها الرئيس، لا يمكن للأطفل أن يدخلوا البار لو تم ربط أيديهم وأرجلهم بطاولة الشريف |
As miúdas não gostam de gajos com mãos e pés calejados. | Open Subtitles | الفتيات لا يحببن الرجال ذوي اليدين والأرجل الجافة، صحيح؟ |
Mantenha as mãos e pés longe das bocas deles para não se magoar. | Open Subtitles | آسف، يا سيّدتي. ابقي يداكِ وقدماكِ بعيدًا عن أفوههم ولن تُصابي بالأذى. |
O Yong Chun Quan requer coordenação de mãos e pés incluíndo o punho de três lados punho de penetração. | Open Subtitles | يونغ تشان كوان يتطلب تنسيق الأيدي والأقدام بتضمين قبضة ثلاثية الجوانب |
Duas raparigas mãos e pés atados com força para impedir que fugissem. | Open Subtitles | فتاتان الأيادي والأقدام كانت مقيدة معا بشدة |
Corações, olhos, genitais, mãos e pés. | Open Subtitles | القلوب والعيون والأعضاء التناسلية الأيدي والأقدام |
Corações, olhos, genitais, mãos e pés. | Open Subtitles | القلوب والعيون والأعضاء التناسلية الأيدي والأقدام |
Por outro lado, o pulso como o ser humano, longas pernas delgadas e pés modernos são todos consistentes com outros membros do género. | TED | وعلى الجانب الآخر، فالرسغ الشبيه برسغ الإنسان والسيقان النحيفة الطويلة والأقدام الحديثة جميعها تتوافق مع أعضاء آخرين في الجنس. |
O Padre Moore atribui significado divino ás feridas das mãos e pés da Emily. | Open Subtitles | يربط الأب مور أحداث مقدسة بإصابات إيميلي في اليدين والقدمين |
Restos humanos em água tendem a perder todos os dedos das mãos e pés devido à predação. | Open Subtitles | وجود البقايا البشرية في المياه هناك قابلية لفقدان أصابع اليدين والقدمين نتيجة الإلتهام |
Já agora, as mãos e pés dele separam-se do resto do corpo, e ele nem sequer é do circo!" | Open Subtitles | بالمناسبةو يديه و قدميه يتحركا خارجاً, و هوليس حتى فى فقرات السيرك! |
Salpica com isto as mãos e pés dele. | Open Subtitles | ضع هذا عند يديه و قدميه |
Que todos os ingleses branquelas ingleses branquelas fiquem com orelhas grandes e pés de pato? | Open Subtitles | -كل الرجال البيض الإنجليز ... كلالرجالالبيضالإنجليز... يحصلون على أذن كبيرة وأرجل بزعانف |
Quatro homens assassinados em duas semanas, mãos e pés cortados. | Open Subtitles | .... قتل 4 رجال في الإسبوعين المنصرمين وقطعت أيديهم وأرجلهم |
São Paulo para a coluna... e pés inchados, irmão. | Open Subtitles | القديس (بولس) للظهر والأرجل المنتفخة يا أخي، |
E se me deixares, para cuidar das tuas mãos e pés. | Open Subtitles | وإن أسلمتنّي يداكِ وقدماكِ |