E para isso temos um plano. Um plano audacioso. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك, لدينا خطة0 خطة جريئة ومجنونة0 |
E para isso não preciso de uma rede eléctrica entre nós. | TED | ومن أجل ذلك لا أحتاج إلى شبكة كهربائية بيننا. |
Mas eu tenho de fazer o meu trabalho, que é descobrir se há aqui um problema, E para isso, preciso que conversemos... | Open Subtitles | لكن انا مكلفة بعمل لعمله,وذلك كشف اذا هناك مشكلة هنا ولفعل ذلك,أحتاج ان نتكلم كلانا |
E para isso... pôs uma poção mágica no poço do qual todos os cidadãos bebiam. | Open Subtitles | ...ولفعل ذلك قام بوضع جرعة سمّ في البئر التي يشرب منها الناس |
E para isso... estou pronto a qualquer preço. | Open Subtitles | ولأجل ذلك أنا مستعد لدفع أى ثمن |
E para isso, ele merecia morrer. | Open Subtitles | ولأجل ذلك ، إستحق الموت |
E para isso, vais matar toda a gente do Vale! | Open Subtitles | وللقيام بذلك عليكم إزهاق أرواح كل من يعيش في الوادي |
E para isso, precisamos expô-lo com o dinheiro roubado. | Open Subtitles | ولكي نفعل ذلك يجب أن نجعله يخرج ومعه المال المسروق |
E para isso, não só ela rejeitou o amor de Raj... ela também tinha que abortar o filho de Raj. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك رفضت حب راج بل أيضا أجهضت طفله |
E para isso ela precisava de urina grávida. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك احتاجت لبول أحدى الحوامل |
E, para isso, precisava da Taça Mortal. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك كان بحاجة الى الكاس البشري |
Este jacto não foi projetado para voar tão rápido em voo normal, mas há uma maneira de fazer ele viajar mais rápido que o som, E para isso, precisamos de voar alto. | Open Subtitles | لم تُصمّمْ هذه النفاثة لكي تبلغ هذه السرعة بالطيران الطبيعي لكن هناك طريقة لجعلها تطير أسرع من الصوت، ولفعل ذلك نحتاج الى الطيران عالياً |
E para isso, preciso do dinheiro. | Open Subtitles | ولفعل ذلك أحتاج المال |
E para isso, voltamos aqui, aonde já fizemos um dos nossos testes mais famosos... | Open Subtitles | ولكي نفعل ذلك, لقد رجعنا لاحد أقدم الاماكن لبرنامجنا لتجربتها |