Ele diz, e passo a citar, "Três almas a bordo". | Open Subtitles | هو يقول, وأقتبس منه "ثلاث أرواح على متن الطائرة" |
Pensava que tinhas dito que, assim que recebesses o cartão do seguro, ias fazer a cirurgia para, e passo a citar: | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت حالما ستحصلين على التأمين، ستجرين العملية، وأقتبس من كلامك، ستتمكنين من: |
até, e passo a citar, "Esta é a razão pela qual a bala foi dirigida à tua cabeça "há muito tempo." | TED | حتى، وأقتبس هنا: "لهذا أصابت الرصاصة رأسها منذ زمن بعيد." |
Batom com sabor e uma camisa larga para quando se sente, e passo a citar: "cansada e ternurenta". | Open Subtitles | أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل .. وأنا أقتبس "متعب و دافئ" |
Embora esteja claramente estipulado no artigo nono que, e passo a citar: "Os navios apreendidos e a respectiva carga | Open Subtitles | وكما هو مصرح وبشكلٍ جليّ في البند التاسع بأن وأنا أقتبس السفن والبضائع المحجوزة" |
Acabei de comprar a magazine "Nova Iorque", e passo a citar, | Open Subtitles | لقد التقطت مجل نيويورك وأقتبس منها |
Ele viu dois, e passo a citar, "homens do médio oriente suspeitos a entregar uma mala a um branco". | Open Subtitles | رأى، وأقتبس "شرق أو سطيين مثيرين للشكوك يسلمان رجلاً أبيض حقيبة يدوية" |
Disse, e passo a citar: | Open Subtitles | قلتم، وأقتبس ل: |
perguntei à Laura porque me tinha feito isto... e ela disse, e passo a citar: | Open Subtitles | سألت (لورا) لماذا هي توجب عليها فعل هذا بي وهي قالت,وأقتبس من كلامها "أسأل أخوك" |
Penso que disseste e passo a citar, | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت وأقتبس |
Ele disse que eu era, e passo a citar, uma "mal-educada". | Open Subtitles | أخبرني أنني كنت وأقتبس ذلك منه "ثرثارة" |
Ok, eu peguei no telefoone do Casey, e um joalheiro disse, e passo a citar, | Open Subtitles | (تلقيت مكالمة (كيسي ومتجر الحُلي قال ، وأقتبس |
- Meritíssimo, os advogado do queixoso estão a preparar-se para introduzir e-mails... e-mails esses em que o Detective Crowell insiste que irá, e passo a citar, "apanhar o Sweeney, eventualmente", mas, a investigadora deles "pirateou" a conta do detective | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, المدعي يتجهز ليقدم رسائلاً رسائلاً يصرّ فيها المحقق (كراول) على أنه, وأقتبس |
Também diz que ela, e passo a citar: "É dona da sua dignidade." | Open Subtitles | ...وينص أيضاً أنها وأقتبس لذلك |
O Secretário de Imprensa Seth Grayson disse, e passo a citar: | Open Subtitles | صرّح الناطق الأعلامي الرسمي (سيث غرايسون)، وأقتبس من كلامه: |
- Ele disse, e passo a citar: | Open Subtitles | - قال وأقتبس : |
A Ministra Miller afirmou, e passo a citar, que "até sabermos a natureza da epidemia, como é transmitida, qualquer intervenção em Pretty Lake representa uma ameaça à segurança nacional." | Open Subtitles | وقد صرًحت الوزيرة ميلر وأنا أقتبس من كلامها بأنه حتى نستطيع أن نتعرف على ماهية هذا الشيء وكيفية انتقالها عبر البشر أي اختراق من بحيرة الجمال نعتبرها تهديد للأمن القومي |
E que, nesse lugar, escreveu, e passo a citar: "Encontrámos o Major." | Open Subtitles | وفي هذا المكان، كتبت وأنا أقتبس كلامك "قابلنا الرائد" |
E que, neste lugar, escreveu, e passo a citar, "Encontramos o Major." | Open Subtitles | وفي هذا المكان، كتبت وأنا أقتبس كلامك "قابلنا الرائد" |