Está na hora de pensar em grande, e pensar em grande significa fazer o mundo inteiro acreditar que nós somos elas. | Open Subtitles | حان الوقت أن نفكر بتوسع والتفكير المتوسع يعنى أن نجعل العالم يصدق أننا هن |
Vou para casa, tomar um banho quente, e pensar em tudo, menos em fantasmas. | Open Subtitles | انا سأعود الى المنزل لأخذ حمام ساخن والتفكير في أي شيء بخلاف الاشباح |
Quando nos formamos, temos quase 30 anos e não fizemos mais nada excepto estudar e pensar em Ciência. | Open Subtitles | وبمرورالوقتنتخرج, ونحن في أواخر العشرين من عمرنا و لا نفعل شيئاً غير الذهاب إلى الكلية والتفكير بالعلوم |
Você devia ir para casa e pensar em contratar advogados. | Open Subtitles | عليك الذهاب للمنزل الآن والتفكير بشأن مقابلات المحاميين |
Mas talvez pudéssemos... abaixar nossas cabeças por um minuto, e pensar em Freddy... e lembrar o que ele significava para nós. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكننا أنزال رؤوسنا لدقيقه والتفكير بـ"فريدي". وتذكر ما كان يعنيه لنا. |
Gosto de olhar para estes quartos e pensar em todas as pessoas que morreram neles, em cada esperança, amargura e trauma emocional que elas sentiram apenas desapareceram na irrelevância no segundo em que seus corações pararam de bater. | Open Subtitles | ،أحب النظر لهذه الغرف والتفكير بكل الناس الذين ماتوا فيها وكيف كل أمل وضغينة وكل صدمة عاطفية قد إختفت خلال اللاعلاقات ثانية أخذها لقلوبهم وتوقفها عن النبض |
Fazêmo-lo estudando o sentido do cheiro, o olfato, e, no laboratório, é um enorme prazer, um trabalho fascinante e emocionante trabalhar com estudantes de licenciatura e de pós-graduação, e pensar em novas experiências para perceber como funciona o olfato e como funciona o cérebro, e, bem, francamente, é estimulante. | TED | نقوم بهذا عن طريق دراسة حاسة الشم، ويعتبر القيام بهذا العمل في المختبر، متعة عظيمة وعملا رائعا كما أنه من المثير العمل مع طلبة متخرجين ودكاترة في مرحلة التدريب والتفكير في تجارب مرحة من أجل فهم كيفية عمل حاسة الشم وكيف يعمل الدماغ وبصراحة، إنه أمر مبهج. |
Mas ontem, Murray Gell-Mann falou das propriedades emergentes, um outro nome para isso podia ser "arquitetura" como uma metáfora para usar o mesmo material de sempre e pensar em formas de o combinar que não sejam óbvias nem simples. | TED | ولكن مورى جالامان تحدث عن الخصائص الناشئة البارحة. والتي يمكن ان يطلق عليها ايضا " الفن المعماري " كاستعارة لاخذ المواد القديمة نفسها والتفكير بطرق غير الطرق الواضحة والبسيطة لتجميعها معا. |
Olhando para o futuro, penso que temos que ir além dos dispositivos, pensar em novas formas de aproximar as pessoas, trazer as nossas informações para o mundo e pensar em ambientes inteligentes que se adaptem a nós fisicamente. | TED | ولكن بالنظر إلى الأمام، أعتقدُ أننا بحاجة للذهاب أبعد من ذلك، ما وراء الأجهزة، والتفكير فعلياً في طرق جديدة يمكننا فيها جمع الناس معاً، وتقديم المعلومات التي بحوزتنا للعالم، والتفكير في البيئات الذكية التي يمكنُ أن تتكيف معنا بشكل محسوس. |