"e perigosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وخطيرين
        
    • وخطرون
        
    • وخطرة
        
    • وخطيرا
        
    • وخطيرون
        
    • و خطيرة
        
    • الخطيره
        
    • و خطيرون
        
    • وخطيرة
        
    Agora estamos ambos armados e perigosos, não é? Open Subtitles الآن ، اصبحنا الاثنان مسلحين وخطيرين ، صحيح ؟
    Ambos os homens são considerados armados e perigosos. Open Subtitles ويعتبر كِلا الرجلين مسلحين وخطيرين للغاية.
    Eles são bons e perigosos... e serão meus! Open Subtitles إنهم بارعون وخطرون وأريد النيل منهم
    "Ocupantes armados e perigosos, que devem ser apreendidos com força absoluta". Open Subtitles "راكبون مسلحون وخطرون يتعين القبض عليهم بالقوة الحاسمة"
    Os ocidentais vêem os islamitas, como primitivos e perigosos. Open Subtitles فالنظرة الغربية للاسلاميين تبدو بدائية وخطرة
    Suspeitos armados e perigosos. Open Subtitles تسافر شمالا نحو بارك رو يشتبه أن يكون مسلحا وخطيرا
    Que os Priores que os representam são muito poderosos e perigosos pelo seu direito. Open Subtitles وأن الرهبان الذين يمثلونهم أقوياء للغاية وخطيرون..
    Quase todos os remédios que prescrevo são viciantes e perigosos. Open Subtitles تقريباً كل الأدوية التي أعطيها تكون مسببة للإدمان و خطيرة
    Não vos vejo, corações pesarosos, a passarem o dia com estes animais burros, imundos e perigosos. Open Subtitles انا لا ارى قلبك الدامي يقضي يومه... بصحبة هذه الوحوش القذره ,الخطيره,الغبية
    Nem sequer tive hipótese. Eles são rápidos e perigosos. Open Subtitles . لم يكن عندي فرصة إنهم سريعون و خطيرون
    Porque é estúpido e perigoso. Lembras-te de sermos estúpidos e perigosos? Não. Open Subtitles هذا لأنّها غبية وخطيرة أتتذكرين عندما كنا أغبياء وخطيرين؟
    Não estão apenas mais poderosos, mais inteligentes e perigosos. Open Subtitles ليسوا أٌوياء فقط ولكنهم أذكياء أيضًا وخطيرين
    São considerados armados e perigosos. Open Subtitles إنّهما يُعتبران مُسلّحين وخطيرين.
    Os Luthor são inteligentes e perigosos. Open Subtitles إن آل (لوثر) أذكياء وخطيرين
    São cruéis e perigosos. Open Subtitles إنّهم أشرار وخطرون.
    São bem treinados e perigosos. Open Subtitles إنهم مدربون جيداً وخطرون
    No Paquistão, em boa parte da África Subsariana, novamente podemos ver que a democracia e as eleições são compatíveis com governos corruptos, com Estados instáveis e perigosos. TED في باكستان وفي الكثير من دول أفريقيا جنوب الصحراء، أيضا يمكننا رؤية ديمقراطية يتمخض عنها أنظمة حكم فاسدة، ودول متزعزعة وخطرة.
    Cadillac cor de vinho ao sul de Park Road... suspeitos armados e perigosos... Open Subtitles سيارة كاديلاك بورجندي... تسافر شمالا نحو بارك رو يشتبه أن يكون مسلحا وخطيرا
    Ficou de novo claro para mim que os que praticam magia são maus e perigosos. Open Subtitles حائر لقد أصبح واضح لي مرة آخرى أن هؤلاء الذين يمارسون السحر أشرار وخطيرون
    Esses casos são extremamente raros e perigosos. Open Subtitles هذه الحالات تكون متقلبة و خطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more