"e permaneceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبقيت
        
    A cidade de Chernobyl foi evacuada e permaneceu abandonada durante mais de 20 anos. Open Subtitles مدينة" شارنوبيل"تماخلاءها وبقيت مهجورة طوال عشرون عاما
    As novas residentes, oito mulheres, disseram, que chegou a cavalo e permaneceu lá uma noite. Open Subtitles -8 نساء - قالوا بأنها وصلت عن طريق حصانها وبقيت لليلة واحدة
    - e permaneceu ali toda a noite? Open Subtitles وبقيت هناك لبقية الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more