"e permitir que os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والسماح
        
    Mas também havia contra-pesquisa do outro lado, o "design" de pontes levadiças portáteis que se podiam levar até ao muro e permitir que os veículos passassem por cima. TED لكن كان هناك بحث جارٍ في الجانب الآخر، لتصميم جسور يمكن رفعها ومن السهل إحضارها إلى الجدار والسماح للمركبات بعبورها.
    CA: Referiu há pouco a ameaça dos ataques cibernéticos. Penso que ninguém aqui discordará de que é uma grande preocupação, mas reconhece que há um conflito entre estratégias ofensivas e defensivas, e que é possível que as medidas que são tomadas para "enfraquecer a encriptação" e permitir que os senhores descubram os 'vilões', também possam abrir a porta a formas de ataques cibernéticos? TED كريس: الان, انت ذكرت خطر الهجمات الاسفيريه, ولا اعتقد ان احدا في هذه الغرفه سيخالفنا في اعتقادنا انها مسأله كبيره, ولكن هل تقبل ان هناك نوع من المتاجره بين الاستراتيجيات الدفاعيه و الهجوميه, وانه من المحتمل ان الخطوات التي اتبعت لاضعاف التشفير والسماح لانفسكم بايجاد الاشرار, يمكن ان تفتح الباب لانواع من الهجمات الاسفيريه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more